|
III. Tâches principales de 2009
L'activité gouvernementale de cette année doit avoir
pour préoccupation principale de faire face à la crise financière
internationale et de promouvoir un développement économique régulier
et relativement rapide en procédant à une coordination globale et en
privilégiant les secteurs prioritaires sans négliger aucun aspect
particulier. On appliquera sur toute la ligne un plan global ayant pour but
de promouvoir un développement économique régulier et relativement rapide.
Il s'agit à cet effet d'élargir substantiellement l'ampleur des
investissements publics en lançant un projet d'investissement d'un montant
total de 4000milliards de yuans (dont 1180 milliards proviendront de
l'instance centrale) prévu pour deux ans. Ce budget sera destiné aux
volets suivants:procéder à des réductions fiscales structurelles afin
d'élargir la demande intérieure; appliquer sur une grande échelle le
plan de restructuration et de redressement des industries afin d'augmenter
la compétitivité globale de l'économie nationale; favoriser l'innovation
et renforcer le soutien scientifique et technique, de manière à accroître
le potentiel du développement; enfin, augmenter dans de fortes proportions
le niveau de garantie de la protection sociale, multiplier les emplois
dans les villes et les campagnes et assurer le développement des ?uvres du
bien-être social. Tout en donnant la priorité à l'application de ce
plan global, on veillera à mener à bien le travail dans sept
domaines:
1) Renforcer et améliorer le contrôle
macroéconomique tout en assurant une croissance économique régulière et
relativement rapide
Il faudra poursuivre l'application de mesures de
contrôle économique à la fois souples et prudentes en veillant à ce que
notre mécanisme de macrocontrôle augmente ses capacités à réagir
face à des situations imprévues et qu'il parvienne à obtenir des
résultats positifs plus tangibles. Nous veillerons aussi à ce que le
ralentissement de la croissance économique soit stoppé au plus vite afin
de poursuivre un développement régulier et relativement rapide.
Il est nécessaire d'appliquer une politique
budgétaire de relance. Primo, augmenter dans de fortes proportions les
dépenses du gouvernement, car c'est la mesure la plus consciente, la plus
directe et la plus efficace pour élargir la demande intérieure.
Cette année le déséquilibre entre les recettes et les dépenses
financières s'avère d'une importance significative. D'une part,
le ralentissement de la croissance et la diminution des charges
fiscales des entreprises et des particuliers conduiront
inévitablement à une baisse de la vitesse d'accroissement des
recettes financières; d'autre part, pour stimuler la croissance,
améliorer le niveau de vie de la population et approfondir la
réforme, la nécessité s'impose d'augmenter considérablement les
investissements et les dépenses publiques. Le déficit budgétaire
prévisionnel résultant de la brèche due à la réduction des recettes
assortie d'une augmentation des dépenses s'élève à 750 milliards de yuans
pour les finances centrales, soit une augmentation de 570 milliards de
yuans par rapport à l'année précédente. En même temps, sur approbation du
Conseil des Affaires d'Etat, 200 milliards de yuans d'emprunts publics
seront émis par le ministère des Finances pour le compte de certaines
provinces et inscrits au budget de leurs finances. Il s'ensuivra un déficit
total de 950 milliards de yuans pour l'ensemble des finances
publiques, chiffre qui ne dépassera pas 3% du PNB. Si l'augmentation
du déficit pour cette année s'avère importante, le cumul des dettes
publiques ne représentera qu'environ 20% du PNB grâce aux diminutions
successives du déficit durant ces dernières années, c'est-à-dire qu'il
restera dans les limites supportables pour la puissance globale de notre
pays et qu'il laissera une assez grande marge de man?uvre pour émettre des
emprunts publics. Ce déficit ne présentera donc pas de danger au niveau
d'ensemble. Secundo, appliquer des réductions fiscales structurelles et
faire progresser la réforme dans le domaine des impôts et des
redevances. Pour ce faire, on adoptera différents procédés,
notamment la diminution, la détaxe, la compensation ou
l'exemption pour alléger les charges fiscales des entreprises et des
particuliers, de manière à encourager les investissements des
entreprises et la consommation des habitants et à augmenter la
vitalité microéconomique. Selon des estimations préliminaires, cette
année les entreprises et les particuliers verront leurs charges allégées
d'environ 500 milliards de yuans grâce à l'introduction générale d'un
nouveau mode de perception de la taxe sur la valeur ajoutée, à
l'application d'exonérations fiscales concernant les PME et les
transactions immobilières et boursières et de mesures de détaxe à
l'exportation, et aussi à la suppression de 100 sortes de redevances
administratives. Tertio, optimiser la structure des dépenses financières.
L'Etat continuera à augmenter les investissements dans les secteurs
prioritaires et à contrôler rigoureusement les dépenses ordinaires, de
manière à réduire le coût de fonctionnement.
Il est nécessaire d'assouplir la politique monétaire
de façon appropriée. La politique monétaire est appelée à jouer un rôle
encore plus actif pour stimuler la croissance. Primo, il convient
d'améliorer la régulation financière. Afin d'assurer que le
volume global du crédit réponde au besoin de développement économique,
la M2 sera augmentée d'environ 17% et le volume des crédits nouveaux
dépassera 5000 milliards de yuans. Secundo, il convient d'optimiser
la structure des crédits. Dans cette optique, on devra formuler des
orientations pour l'allocation de crédits sans négliger de surveiller les
réalisations et on devra renforcer le soutien financier aux maillons
faibles tels que l'agriculture, les paysans et le monde rural ainsi que les
PME. Dans le même temps, on veillera à aider certaines entreprises à
obtenir plus facilement des crédits. En ce qui concerne les entreprises
des secteurs industriels à forte consommation d'énergie, à forte
émission polluante et alourdies par des capacités de production
excédentaires, leurs demandes de crédits seront examinées avec la
plus grande rigueur. Tertio, il convient d'assurer un meilleur
fonctionnement des mécanismes de transmission de la politique
monétaire afin de garantir la fluidité des capitaux. Pour ce
faire, on tirera pleinement parti des avantages et des particularités
des organisations financières de toutes catégories afin qu'elles
rénovent et améliorent les services financiers, qu'elles
répondent aux besoins de fonds rationnels et qu'elles forment des synergies
en faveur du développement économique. Quarto, il convient de
renforcer et d'améliorer le contrôle financier. Toutes les
entreprises financières devront renforcer la gestion des risques et
augmenter leur capacité à y résister. On veillera, dans le domaine des
finances, à entretenir des rapports équilibrés entre l'innovation,
l'ouverture sur l'extérieur et le contrôle. La surveillance et la gestion
de la circulation transfrontalière des capitaux seront renforcées de
manière à assurer la stabilité et la sécurité financières.
On veillera à renforcer la concordance des
politiques appliquées dans les domaines de l'industrie, du commerce, des
terres, des investissements et de l'emploi avec les politiques
financière et monétaire, de manière à ce qu'elles créent une
synergie de macrocontrôle.
2) Elargir activement la demande intérieure en
mettant l'accent sur la consommation, afin de mieux faire jouer à la
demande intérieure son rôle d'entraînement sur la croissance
économique
Primo, accroître la consommation, en particulier
celle des habitants. Dans le cadre de la poursuite du réajustement de la
distribution des revenus, nous augmenterons la part que représente la
rémunération du travail dans le revenu national, accroîtrons la proportion
des dépenses gouvernementales destinées à améliorer les conditions de vie
de la population et à activer la consommation, et élèverons le niveau des
subventions accordées aux citadins à faible revenu et aux paysans.
Parallèlement, nous favoriserons le développement de nouveaux pôles de
consommation afin de créer un espace de consommation plus important. A
cette fin, il faudra perfectionner les politiques relatives au marché
automobile en accélérant le développement du marché de l'occasion et du
marché de la location, de manière à encourager une consommation
rationnelle dans le secteur de l'automobile. En même temps, nous
devrons stimuler énergiquement les services commerciaux permettant de
faciliter la vie de la population, notamment le commerce de proximité, la
gestion immobilière et les services ménagers, accélérer la consommation
dans les secteurs du tourisme et des loisirs, accroître la consommation de
services dans les domaines des activités culturelles, des divertissements
et de la culture physique et, enfin, développer activement les réseaux
informatiques, les dessins animés ainsi que d'autres modes de
consommation émergents. Il faudra améliorer les politiques relatives
à la consommation et créer un meilleur environnement dans ce domaine. Dans
le cadre de l'application accélérée du projet dit "Couverture de tous les
cantons et villages par un réseau de distribution moderne", nous
favoriserons l'extension des chaînes de magasins dans les campagnes. Il
faudra renforcer la mise en place des centres de consommation et d'un
réseau de services dans les villes et les campagnes, assainir le marché et
protéger les droits et intérêts légitimes des consommateurs. Il
faudra aussi accélérer la mise au point des mesures politiques
destinées à encourager la consommation et développer activement
le crédit à la consommation. Pour assurer une meilleure application
des projets dits "Subventions aux ruraux pour l'achat d'appareils
électroménagers, de matériel agricole, de voitures et de motos", il
faudra veiller à ce que les subventions d'un montant total de 40 milliards
de yuans provenant des finances centrales soient affectées aux chaînons
importants et efficients, afin d'aider les entreprises à augmenter
effectivement leur vente et les paysans à en tirer réellement profit.
Secundo, maintenir un rythme de croissance
relativement rapide des investissements et optimiser leur structure. Pour
cette année, le gouvernement central prévoit une enveloppe de 908milliards
de yuans, qui seront consacrés principalement aux domaines suivants:
travaux destinés à l'amélioration des conditions de vie de la
population comme le développement de logements à prix et loyers
fixés, de l'éducation, de la santé publique, de la culture;
économies d'énergie, protection de l'environnement et aménagement
écologique; refonte et innovation techniques; construction
d'ouvrages hydrauliques pour l'agriculture, de chemins de fer,
d'autoroutes et d'autres infrastructures importantes; reconstruction
post-séisme. Nous devrons veiller à ce que les investissements
gouvernementaux soient affectés aux points névralgiques de la résistance à
la crise et aux chaînons faibles du développement économique et social,
tout en évitant absolument qu'ils aboutissent dans les industries de
transformation ordinaires. Nous accélérerons la mise au point des
politiques préférentielles destinées à orienter les investissements
sociaux. En diffusant des informations et en renforçant les orientations,
nous soutiendrons le flux des capitaux non publics vers les secteurs
privilégiés par les politiques industrielles de l'Etat et nous
encouragerons les entreprises à accroître leurs investissements dans la
recherche, le développement et la rénovation technique. Puisque toutes les
ressources dont nous disposons proviennent du peuple, nous devrons les
utiliser avec la plus haute conscience de nos responsabilités. C'est
également dans ce contexte que nous insisterons toujours sur la qualité des
travaux de construction, afin que ces derniers puissent résister
à l'épreuve du temps et même enrichir le patrimoine de nos
descendants.
Tertio, favoriser un développement sain et régulier
du marché immobilier. Il faudra pour ce faire adopter des mesures
politiques plus actives et plus énergiques pour affermir la confiance des
ménages dans le marché immobilier, réguler leur prévision d'achat et
stabiliser les investissements, afin de promouvoir un développement
régulier et ordonné du secteur immobilier. Nous accélérerons l'application
et l'amélioration des politiques et des mesures destinées à favoriser la
construction de logements à prix et loyers fixés. Nous ferons en sorte que
d'ici trois ans, 7,5 millions de familles urbaines aux revenus modestes et
2,4 millions de foyers occupant des logements précaires dans les forêts
publiques, les bassins miniers et les zones de défrichement puissent
avoir accès à un logement convenable. Pour ce faire, les finances
centrales affecteront cette année 49,3 milliards de yuans au projet de
logement garanti pour tous. Concrètement, il s'agira d'augmenter les
investissements destinés à la construction de HLM et à la rénovation de
quartiers où se trouvent de nombreux logements précaires, de majorer de
façon appropriée les subventions aux logements destinées aux régions du
Centre et de l'Ouest, d'étendre le champ des expériences de réhabilitation
de locaux vétustes dans les campagnes et de mettre en ?uvre le
projet visant à sédentariser les nomades dans les régions peuplées
d'ethnies minoritaires. Dans certaines régions où les conditions
sont réunies, nous pourrons affecter à la construction de logements
sociaux une part du fonds d'épargne-logement inutilisé. Il faudra
également développer de façon active les logements locatifs publics. Par
ailleurs, nous veillerons à une application pertinente des politiques de
crédit, de fiscalité et d'autres mesures ayant toutes pour objet
d'encourager les habitants à acquérir un logement à usage personnel ou un
logement supplémentaire. Ceux qui achètent un second logement ordinaire
pour leur propre usage et qui remplissent les conditions requises
dans ce domaine pourront bénéficier des mêmes politiques
préférentielles de crédit que les personnes qui achètent leur
premier logement. Quant à l'impôt sur le prix de vente prélevé à
l'occasion de la cession d'un logement, nous appliquerons une
politique de réduction ou d'exonération fiscales en fonction de
la durée de possession du logement par le propriétaire précédent.
Pour stimuler l'offre et les acquisitions de logements marchands
ordinaires, des crédits seront alloués pour soutenir la construction
des logements à prix bas ou modéré et de petite ou moyenne surface. Il
faudra aussi dynamiser davantage le marché de la revente et de la location
de logements. En même temps, nous encouragerons les différentes régions à
stabiliser et à développer le marché immobilier en fonction de leurs
conditions spécifiques, tout en leur définissant les orientations
nécessaires. Nous intensifierons la gestion par catégorie du marché
immobilier tout en continuant à y remettre de l'ordre et à réglementer les
transactions. Nous devrons aider les travailleurs migrants à
surmonter les difficultés qu'ils rencontrent dans le domaine du
logement. Nous étendrons le champ des expériences de réhabilitation
de locaux vétustes dans les campagnes. Dans le but de satisfaire les
différents besoins de la population, nous devrons approfondir la réforme
du système de logement dans les agglomérations urbaines, afin de permettre
à chacun de se loger convenablement.
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
[7] [8] [9] [10] [11] [12] |