BEIJING, 14 mars (Xinhua) -- Voici
le texte intégral du Rapport d'activité du gouvernement présenté par le
Premier ministre chinois Wen Jiabao lors de la 2e session de la 11e
Assemblée populaire nationale (APN, parlement chinois) le 5 mars 2009 à
Beijing.
I. BILAN DU TRAVAIL ACCOMPLI EN 2008
2008 a été une année qui sort de l'ordinaire à bien
des égards. Le développement économique et social de notre pays a
affronté des défis et des épreuves exceptionnels. Sous la direction
du Parti Communiste Chinois, notre peuple multiethnique a, par des efforts
incessants, bravé toutes les difficultés et surmonté toutes sortes de
dangers et d'obstacles. C'est ainsi que de nouvelles avancées ont été
réalisées dans la réforme, l'ouverture sur l'extérieur ainsi que dans la
modernisation socialiste.
L'économie nationale a maintenu une croissance
régulière et relativement rapide. Le PIB a dépassé 30000 milliards de
yuans, soit une augmentation de 9% par rapport à l'année précédente; la
hausse des prix a été maîtrisée; les recettes budgétaires ont atteint
6130milliards de yuans, soit une hausse de 19,5%; la production de céréales
a augmenté durant cinq années consécutives et s'est élevée en 2008 à 528,5
millions de tonnes, chiffre jamais atteint auparavant.
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur se sont
poursuivies en profondeur. De nouvelles percées ont été réalisées
dans des secteurs prioritaires et des maillons clés comme la
fiscalité, les finances, les prix et l'administration. Le volume
global de l'import-export a atteint 2560 milliards de dollars des
Etats-Unis (+17,8%), et le montant réellement utilisé des
investissements étrangers directs s'est chiffré à 92,4 milliards de
dollars des Etats-Unis.
Les secteurs sociaux ont enregistré un développement
accéléré et le niveau de vie de la population a été amélioré. 11,13
millions de nouveaux emplois ont été créés dans l'ensemble des
agglomérations urbaines; le revenu net moyen des citadins s'est élevé à
15781 yuans, et celui des paysans à 4761 yuans, soit respectivement un taux
de croissance de 8,4% et de 8%.
La lutte contre des catastrophes naturelles d'une
gravité exceptionnelle s'est conclue par une victoire décisive et
générale. Les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques de Beijing se
sont déroulés de façon satisfaisante et le vol du vaisseau spatial habité
"Shenzhou VII" a été une réussite totale.
Toutes ces réalisations marquent que nous avons
accompli de nouveaux progrès substantiels sur la voie du socialisme à la
chinoise, ce qui a énormément encouragé notre peuple multiethnique à
surmonter les difficultés ainsi qu'à poursuivre vaillamment sa marche vers
un avenir radieux.
Aspects suivants de notre activité durant l'année
écoulée:
1) Réajuster énergiquement et en temps opportun les
mesures macroéconomiques et mettre tout en ?uvre pour maintenir le
développement régulier et relativement rapide de l'économie
Face au choc de la crise financière internationale
et à une conjoncture complexe et changeante, nous avons réagi de façon
pertinente, en veillant à ajuster le cap du contrôle
macroéconomique, à définir ses priorités, sa profondeur et son
rythme, à augmenter sa capacité d'anticipation, sa précision et son
efficacité et en adoptant une série de mesures politiques permettant
d'assurer à notre économie un développement régulier et relativement
rapide. Au milieu de l'année 2008, dans un contexte où les prix de
l'énergie et des céréales sur le marché international ont atteint un
niveau élevé, où la croissance de l'économie mondiale s'est ralentie et où
des signes de baisse des exportations et de la croissance économique ont
apparu dans les régions côtières du pays, nous avons, en temps voulu, fixé
la nouvelle priorité de notre politique économique:" maintenir un
développement régulier et relativement rapide et empêcher une hausse
trop rapide des prix". Nous avons également adopté des mesures ciblées
dans les domaines fiscaux et financiers. Depuis septembre, comme la
conjoncture internationale a connu une détérioration brutale qui
produisait des effets pervers sur notre économie, nous avons procédé,
encore une fois et de manière résolue, à un réajustement du pilotage de
notre activité économique en remettant l'accent sur l'enrayement de la
baisse trop rapide de la croissance économique. Nous avons appliqué à
cet effet une politique budgétaire de relance et une politique
monétaire relativement flexible. Concrètement, nous avons relevé
à trois reprises le taux de détaxe à l'exportation, abaissé cinq fois
les taux d'intérêt de référence sur les dépôts et les prêts des
établissements financiers et quatre fois les taux de réserve de
prévoyance, suspendu l'impôt des intérêts des dépôts bancaires
individuels, réduit l'impôt de bourse sur les transactions et le
niveau des taxes sur les transactions immobilières et aussi,
accru les prêts accordés aux PME. Conformément aux exigences de "réagir
rapidement tout en appliquant et cristallisant des politiques
énergiques et efficaces", nous avons lancé et concrétisé, sans
perdre une seconde, dix mesures visant à stimuler la demande
intérieure et à assurer la croissance économique, adopté
successivement plusieurs mesures politiques destinées entre autres à
faire des finances un soutien au développement économique, à assurer le
développement sain des industries textile et légère et du marché
immobilier, à activer la circulation des marchandises, à accroître la
consommation, à maintenir une croissance régulière du commerce extérieur et
à stabiliser le marché de l'emploi. Nous avons accéléré l'élaboration d'un
plan de régulation et de redressement des secteurs industriels clés. Ces
mesures ont joué un rôle décisif dans l'atténuation des dysfonctionnements
aigus de l'économie, le renforcement de la confiance, la stabilisation des
anticipations des ménages et le maintien d'un développement régulier
et relativement rapide.
Multiplier les efforts pour résoudre les problèmes
liés à l'agriculture, aux régions rurales et aux paysans. Durant l'année
écoulée, le budget central réservé à la résolution de ces problèmes
s'est chiffré à 595,5 milliards de yuans, soit une augmentation de 163,7
milliards de yuans par rapport à l'année précédente (+37,9%). Sur ce
chiffre, 103 milliards de yuans ont été alloués aux cultivateurs de
céréales à titre de subventions directes à production céréalière, de
subventions pour l'acquisition de moyens de production en général, de
subventions pour la culture de variétés de qualité et de subventions pour
l'achat de matériel agricole, soit une augmentation de 100% par
rapport à l'année précédente. Nous avons majoré à trois reprises et
dans de fortes proportions (+20%) le prix d'achat plancher des céréales et
engagé aussi une politique d'achat et de stockage circonstanciels des
principaux produits agricoles. De plus, nous avons renforcé la protection
des terres cultivées ainsi que la construction d'ouvrages hydrauliques et
amélioré la capacité globale de la production agricole. Un soutien
financier a été affecté pour favoriser le développement de l'élevage des
porcs et celui des oléagineux et des produits laitiers. Ces mesures
politiques ont fortement contribué à maintenir et à stimuler
l'ardeur productive des paysans, à assurer l'offre des principaux
produits agricoles, à augmenter les revenus des paysans et, enfin, à
conforter la régularité de notre développement socio-économique.
Promouvoir résolument l'innovation et la
restructuration économique. Nous avons mis en exécution 16 projets
scientifiques et techniques importants élaborés par l'Etat en mettant en
place, dans les domaines de l'informatique, de la biotechnologie et de
la protection de l'environnement, une série de nouveaux centres
nationaux d'ingénierie, de laboratoires clés et de centres de
techniques d'entreprises. Nous sommes parvenus à développer,
après recherche, de gros équipements dans des secteurs techniques clés
tels que les avions de transport régional, les moteurs automobiles à
énergie renouvelable, les liaisons ferrées à grande vitesse, etc. Les
finances centrales ont alloué 116,3 milliards de yuans pour soutenir le
développement du secteur scientifique et technologique, soit un
accroissement de 16,4%. En même temps, des progrès importants ont été
réalisés dans la réorganisation des secteurs des télécommunications et de
l'aviation. Poursuivant nos efforts pour éliminer les capacités de
production obsolètes, nous avons fermé des centrales thermiques de petites
dimensions totalisant une capacité de 16,69 millions de kW et 1054 petites
mines de charbon. Par ailleurs, nous avons augmenté l'investissement
dans la construction d'infrastructures et d'industries de base, ce qui a
permis la réalisation ou la mise en chantier d'une série de grands projets
de construction dans les domaines de l'énergie, des transports et de
l'hydraulique. Nous avons poursuivi sans relâche les stratégies globales
de développement régional. Le développement économique interrégional
est de ce fait devenu plus équilibré.
Continuer à promouvoir les économies d'énergie, la
réduction des émissions polluantes, la préservation de l'écosystème et la
protection de l'environnement. Dans ce domaine, les finances
centrales ont alloué un fonds de 42,3 milliards de yuans destinés à
soutenir la réalisation de dix projets majeurs d'économies d'énergie et
d'infrastructures de protection de l'environnement. Cela a permis, dans
l'ensemble du pays, un accroissement de 11,49 millions de tonnes par jour
de la capacité de traitement des eaux usées urbaines et une augmentation
de 97,12 millions de kW de la capacité des centrales électriques au
charbon équipées de systèmes de désulfuration. La consommation d'énergie
par unité de PIB a été réduite d'environ 4,59% par rapport à l'année
précédente, alors que le degré de pollution exprimé en demande chimique en
oxygène (DCO) et les émissions de SO2 ont diminué respectivement de 4,42
et de 5,95% par rapport à la même période. En cumulant les résultats
obtenus dans ces domaines pendant les trois années écoulées, on arrive à
une réduction de 10,08% de la consommation d'énergie par unité de PIB et à
une baisse respective de 6,61 et de 8,95% du degré de pollution exprimé en
demande chimique en oxygène (DCO) et des émissions de SO2. Tout en
consolidant les résultats obtenus dans le reboisement des terres
abusivement défrichées et dans la reconstitution des steppes, on a lancé
les projets de protection et d'aménagement des forêts naturelles et
de la région du Qinghai où les fleuves Changjiang (Yangtsé), Huanghe
(fleuve Jaune) et Lancangjiang prennent leur source. Ont été
également lancés les projets de prévention et de traitement de la
pollution des sources dans les zones et les bassins importants. Par
ailleurs, on a publié le livre blanc sur "La politique et l'action de la
Chine contre le changement climatique".
2) Planifier le développement socio-économique tout
en veillant à améliorer de manière générale les infrastructures
d'utilité publique
Notre travail lié à l'emploi et à la protection
sociale a fait l'objet d'un renforcement substantiel. Concrètement parlant,
nous avons perfectionné la politique en faveur de l'emploi et d'autres
mesures permettant notamment de stimuler l'emploi par la création
d'entreprises et nous avons mis en ?uvre le régime du salaire
minimum. La couverture de l'assurance sociale sous toutes ses formes
a continué de s'étendre, permettant d'accroître respectivement de 17,53
millions et de 20,28 millions le nombre des travailleurs urbains inscrits
à l'assurance vieillesse de base et celui des personnes inscrites à
l'assurance maladie de base et de maintenir un accroissement soutenu du
nombre des personnes inscrites à l'assurance chômage, à l'assurance contre
accident du travail et à l'assurance maternité. Les retraités des
entreprises ont vu leurs pensions de retraite mensuelles augmenter en
moyenne de 110 yuans par personne au cours de l'année dernière. Des
expériences pilotes visant à réformer le régime d'assurance
vieillesse de base dans les établissements d'intérêt public ont été
entreprises. Des moyens divers ont été explorés pour mettre en place un
nouveau régime d'assurance vieillesse couvrant les régions rurales et les
efforts destinés à doter d'une couverture sociale les travailleurs
migrants d'origine rurale et les paysans dont les terres sont
réquisitionnées se poursuivent de façon régulière. Un système de droit au
minimum vital pour les citadins et les ruraux est mis en place dans
l'ensemble du pays, ce qui a permis à quelque 66,19 millions de personnes
de bénéficier d'une assistance. Le montant de l'allocation pour les
personnes à faible revenu et les étudiants a été majoré en temps opportun.
Les normes des avantages accordés aux militaires invalides, aux familles
des militaires morts en service commandé ainsi qu'à d'autres
catégories de personnel de l'Etat ou à leurs familles ont été
améliorées dans de fortes proportions. Nos efforts consacrés à la
construction de logements à prix et loyers fixés et à la rénovation
des quartiers où sont établis de trop nombreux logements précaires ont été
renforcés, et le problème de logement que connaissent les habitants à
faible revenu a été atténué dans une certaine mesure. Enfin, plus de 48
millions de ruraux ont vu régler cette année leur problème d'accès à l'eau
potable.
De nouveaux progrès ont été réalisés dans la
promotion de l'équité de l'éducation. Parallèlement à la généralisation
d'un enseignement obligatoire gratuit dans l'ensemble des villes et
des régions rurales, tous les élèves ruraux au stade de
l'enseignement obligatoire ont droit à des manuels gratuits. En plus d'une
amélioration des subventions pour l'entretien des bâtiments
scolaires dans les régions de l'Ouest et du Centre, les finances
centrales ont affecté une somme de 3,25 milliards de yuans destinée
à aider les écoles primaires et secondaires situées dans le Nord du pays à
surmonter leurs difficultés en matière de chauffage. L'enseignement
professionnel a connu lui aussi un développement accéléré. Le système
national d'aide aux études a été renforcé: pendant l'année écoulée, en
plus de 22,3milliards de yuans affectés à cette fin par les finances
centrales, les finances locales ont augmenté elles aussi leurs dépenses
dans ce domaine, permettant ainsi de financer la scolarisation de plus de
20 millions d'élèves. Les élèves de l'enseignement professionnel
secondaire issus de familles urbaines pauvres ou d'origine rurale
ont eu droit, eux aussi, à une aide financière de 1500 yuans par an
et par personne, subvention qui a bénéficié à environ 90% des élèves
inscrits dans les écoles professionnelles secondaires.
La réforme des secteurs médical, pharmaceutique et
sanitaire a progressé de manière soutenue. Avec quelque 814 millions
d'habitants qui se sont inscrits à la nouvelle mutuelle médicale
rurale, le taux de participation a d'ores et déjà atteint 91,5%. Le
nombre des villes intégrées dans les expériences pilotes visant à instaurer
une assurance maladie de base pour les habitants urbains est passé de 88
en 2007 à 317 en 2008 et le nombre des personnes supplémentaires inscrites
à ce régime pendant l'année écoulée a atteint 73,59millions (sur un total
de 117 millions d'assurés). Le réseau urbain des services sanitaires de
proximité a connu un développement considérable. Le système d'aide
spéciale au profit des ménages inscrits au régime de planification
familiale et le projet visant à encourager ceux-ci à avoir moins
d'enfants et ainsi à s'enrichir plus vite ont continué à élargir
leur champ d'application.
Les secteurs culturel et sportif ont connu un
développement accéléré. La mise en place des infrastructures publiques à
vocation culturelle a été intensifiée. L'industrie culturelle s'est
développée rapidement. La réforme du système culturel a progressé sans
discontinuer. Sans ménager nos efforts, nous avons réussi à organiser une
édition de Jeux Olympiques et de Jeux Paralympiques de haut niveau et
d'une nature originale, permettant à la nation chinoise de réaliser ses
rêves vieux de cent ans. Le fait que nos sportifs y aient obtenu des
succès remarquables au prix d'un combat acharné a considérablement exalté
l'enthousiasme patriotique du peuple chinois tout entier et renforcé la
cohésion de la nation chinoise.
L'édification de la démocratie et de la légalité a
été intensifiée, le système de démocratie à la base a été amélioré et
la conduite des affaires administratives en vertu de la loi a
continué à progresser. Pendant l'année écoulée, le Conseil des
Affaires d'Etat a soumis 8 projets de loi (dont la Loi des
assurances sociales et la Loi portant sur la prévention des séismes
et la réparation des dommages) à l'examen du Comité Permanent de
l'Assemblée Populaire Nationale, et il a élaboré ou amendé 30 règlements
administratifs. Le Règlement en matière de transparence des affaires
administratives a commencé à être appliqué dans le pays entier. La sûreté
de l'Etat et la stabilité sociale ont été préservées grâce au renforcement
du système de prévention et de contrôle en matière de sécurité publique et
aux efforts effectifs consacrés à la lutte anti-sécessionniste et à
la lutte contre le terrorisme. Le travail concernant les ethnies,
les affaires religieuses ainsi que les Chinois d'outre-mer et leurs
familles a été renforcé.
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
[7] [8] [9] [10] [11] [12]