|
4) La
mise en place d'une société économe de ressources et respectueuse de
l'environnement a progressé.
Les économies d' énergie et
de ressources ont enregistré de nouvelles avancées. Nous avons mis au
point un projet global destiné à économiser l' énergie et à réduire les
émissions polluantes, ainsi que des projets et des méthodes appliqués à la
statistique, au contrôle et à la vérification de résultats dans ce domaine
; un système d' évaluation de responsabilités en la matière a été mis en
place dans ses grandes lignes. Les 10 projets clés répondant aux
exigences des économies d'énergie ont progressé. Les instances
centrales ont entrepris la réalisation de quelque 700 projets qui
permettront d'économiser 22,5 millions de TEC. Un millier d'
entreprises se sont lancées dans les économies d'énergie, ce qui
a permis de consommer plus de 20 millions de TEC de moins. La
deuxième série de projets pilotes d'économie de recyclage a démarré.
Des mesures politiques concernant les finances, le fisc, les banques et
les prix et destinées à favoriser les économies d' énergie et de
ressources ainsi que la réduction des émissions polluantes ont été
promulguées sans tarder. La redevance pour utilisation des ressources a
été rajustée pour une partie des produits miniers. Nous avons dressé une
liste des équipements permettant les économies d'énergie et d'eau,
l'utilisation polyvalente des ressources et la protection de
l'environnement, afin que les entreprises qui les adoptent puissent
bénéficier d' une politique préférentielle en ce qui concerne l'impôt sur
le revenu. Un système d'achats pour les administrations publiques de
produits à faible consommation d'énergie a été mis en place. L'
application de tarifs différenciés pour la fourniture d' électricité
s'est renforcée ; on a lancé des expériences pilotes destinées à assurer
en priorité la distribution de l'électricité produite par des centrales
réalisant des économies d'énergie. La Loi sur l'économie des ressources
énergétiques, nouvelle version révisée, a été promulguée et appliquée. Des
normes d'efficacité en matière d'utilisation de l'énergie et des quotas de
consommation d' énergie ont été définis et rendus obligatoires pour
certains produits. Les vérifications effectuées à propos du respect des
lois sur les économies d'énergie et la réduction d'émissions
polluantes ont été multipliées ; des campagnes de sensibilisation et
d'incitation ont été entreprises dans ce domaine.La protection et
l'aménagement de l'environnement ont enregistré de nouveaux succès. Nous
avons poursuivi la réalisation des projets suivants : protection des forêts
naturelles, aménagement des régions où se forment les tempêtes de sable
qui affectent Beijing et Tianjin, mise en place d'un système de ceintures
forestières prioritaires et transformation en réserve naturelle de la
région où les fleuves Changjiang, Huanghe et Lancangjiang ont leur source,
etc. Les surfaces reboisées depuis 2003, y compris les terres cultivées
reconverties en forets, ont atteint 31,91 millions d'hectares
pour l'ensemble du pays, et 34,6 millions d'hectares de paturages ont
été rendus aux steppes. En ce qui concerne l'évaluation de la
propreté dans la production, nous avons élaboré des systèmes de
normes à appliquer avec un contrôle régulier dans 24 secteurs,
notamment dans les centrales thermiques, la production d'engrais
phosphatés, de plomb et de zinc. Nous avons poursuivi la dépollution
des "trois fleuves" (le Huaihe, le Haihe et le Liaohe), des "trois lacs"
(le Taihu, le Chaohu et le Dianchi), de la zone du barrage des Trois
Gorges, du fleuve Songhuajiang, de la zone du barrage de Danjiangkou avec
toute la région en amont, ainsi que de la mer Bohai. Dans les villes, les
taux de traitement des eaux usées et des ordures ménagères ont atteint
respectivement 59% et 56%, soit une majoration de 3 et de 2 points par
rapport à l'année précédente. Le projet visant la désulfuration dans les
centrales thermiques a connu des progrès spectaculaires : un nombre
supplémentaire de groupes de générateurs totalisant une capacité de
110 gigawatts ont été équipés de dispositifs de désulfuration, soit 50% de
la capacité totale de nos centrales thermiques. Nous avons publié le ?
Projet d'Etat destiné à faire face aux changements climatiques ?. C'est le
premier document de politique globale élaboré par notre pays pour faire
face aux changements climatiques. Comme aucun autre pays en voie de
développement n'a publié de texte du même genre, celui-ci a été salué dans
la communauté internationale.
Tableau VI : Augmentation des taux de traitement des eaux usées et des
ordures ménagères dans les villes
5) La
réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont progressé.
Pour renforcer sa direction
globale sur la réforme, l'Etat a veillé à coordonner les efforts dans tous
les secteurs tout en appliquant des mesures politiques complémentaires, en
multipliant les exhortations et en durcissant les contrôles. Dans certains
secteurs prioritaires ou concernant des maillons clés, la réforme
s'est poursuivie en profondeur. D'abord lancée à titre d'essai,
la réforme rurale n'a cessé de s'étendre. Une réforme touchant la
propriété collective de forêts a enregistré des succès
satisfaisants. La réforme des fermes de ressortissants chinois
rapatriés s'est accélérée. Des expériences pilotes ont été
lancées dans certaines régions pour accorder aux principaux produits d'
agriculture et d'élevage une subvention aux primes des assurances
grâce à des mesures politiques appropriées. La réforme des
entreprises publiques n'a cessé de se poursuivre. Une forme de
budget concernant l'exploitation des capitaux d'Etat a commencé à
être appliquée à titre expérimental. Parmi les entreprises publiques
relevant de l'autorité centrale, 12 entreprises supplémentaires ont été
cotées en bourse en Chine et à l'extérieur. En même temps, les essais de
création d'un conseil d' administration dans ces entreprises ont
enregistré des résultats positifs. Par ailleurs, nous avons unifié l'impôt
sur le revenu des entreprises sans faire de distinction entre les
entreprises nationales et celles à capitaux étrangers. Nous avons élargi
le champ d'application pour la réforme expérimentale de la TVA. Nous
avons introduit dans 8 provinces productrices de charbon un
régime d'obtention contre rémunération de nouvelles licences de
prospection et d'exploitation de gisements miniers. Des expériences
pilotes visant l'instauration d'un nouveau type d' institution financière
rurale ont été étendues à 31 provinces. Les préparatifs pour la réforme de
la Banque Agricole de Chine et de la Banque d'Etat de Développement ont
aussi enregistré de sensibles progrès. Certaines grandes sociétés
d'assurance à capitaux d'Etat ont été réorganisées et transformées en
sociétés par actions, dont Chinalife et China Pacific Insurance ont été
cotées en bourse. Nous avons créé la Société d'investissement de
Chine (SARL). Le taux de change du renminbi devenant toujours
plus souple, la valeur de la monnaie chinoise par rapport au dollar
américain a connu une majoration de 13,3% à la fin de 2007 depuis
juillet 2005, date qui marquait le début de la réforme entreprise
dans ce domaine. A mesure de l'avancement de la réforme du
système scientifique et technique, nous avons lancé la deuxième phase d'
expériences destinées à créer des entreprises à forte capacité d'
innovation. La réforme du système d'investissement a progressé de
manière substantielle. La réforme des prix du pétrole raffiné et du
gaz naturel a été appliquée, la réforme du prix du chauffage des logements
urbains a été accélérée, le nombre de permis administratifs obligatoires
n'a cessé de décro?tre. L'expérience d' intégration de mesures
complémentaires de réforme s'est poursuivie avec prudence, en même temps,
nous n'avons cessé d'améliorer les mesures complémentaires visant à
soutenir et à guider le développement des économies non publiques.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
(9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
|