Flash>>
- Prévisions météorologiques pour 11 villes mondiales (2007-10-25)- Prévisions météorologiques pour 17 villes chinoises (2007-10-25)- Chine: le premier satellite d'exploration lunaire commence son premier transfert orbital (2007-10-25)- Un autre tremblement de terre secoue le sud de Sumatra en Indonésie (2007-10-25)- La Turquie prendra toutes les mesures nécessaires pour combattre le PKK (2007-10-25)- Les investissements en capital fixe en Chine ont augmenté  de 25,7% de janvier à septembre 2007 (2007-10-25)
 
Texte intégral du rapport de Hu Jintao (12)
  2007-10-24 22:30:14  

    XII. PROMOUVOIR GLOBALEMENT LA NOUVELLE ET VASTE ENTREPRISE DE  L'EDIFICATION DU PARTI DANS UN ESPRIT DE REFORME ET D'INNOVATION  

     Le socialisme à la chinoise est une cause qui fait appel à la  réforme et à l'innovation. Pour être apte à créer sans cesse de  nouveaux contextes en faveur du progrès de cette cause en se  tenant à la pointe de notre temps et à la tête du peuple, notre  Parti devra renforcer sa propre édification dans un esprit de  réforme et d'innovation et demeurer le noyau dirigeant ferme de la cause du socialisme à la chinoise.  

     Fondé il y a 86 ans, notre Parti est depuis 58 ans un parti au  pouvoir qui compte jusqu'ici plus de 70 millions de membres. Ce  qui fait que la tâche de son propre éducation est devenue plus  lourde que jamais. La réforme et l'ouverture sur l'extérieur  dirigées par notre Parti lui ont insufflé en effet une nouvelle  vitalité, mais elles l'exposent en même temps à de multiples défis et épreuves inédits. La conjoncture tant mondiale que nationale,  comme la situation de notre Parti, ont évolué de telle manière que notre Parti fait face à la tâche à la fois urgente et importante  de renforcer son édification dans un esprit de réforme et d' innovation. Ainsi, il lui faudra, en prenant comme axe l' amélioration de sa capacité à exercer le pouvoir et la  préservation de son caractère progressiste, veiller à ce qu'il  contrôle étroitement le comportement de ses membres et qu'il fasse régner une stricte discipline dans ses rangs ; il lui importera  aussi de suivre le principe recommandant d'exercer le pouvoir pour le peuple, avec le réalisme le plus absolu et l'intégrité la plus  parfaite. Dans cette optique, nous renforcerons l'édification  idéologique en mettant l'accent sur l'affermissement de notre  idéal et de nos convictions ; nous perfectionnerons les  organisations de notre Parti en accordant la priorité à la  formation d'un contingent de membres et de cadres performants ;  nous améliorerons notre style de travail en uvrant  particulièrement au maintien de liens de chair et de sang avec les masses populaires ; nous intensifierons l'édification  institutionnelle en insistant sur le perfectionnement du  centralisme démocratique ; et enfin, nous intensifierons la lutte  anticorruption en mettant l'accent sur l'amélioration du système  de prévention et de sanction dans ce domaine. Nous viserons ainsi  à faire en sorte que notre Parti reste toujours un parti marxiste  au pouvoir à la fois uni, cohérent et plein de vitalité, qu'il  demeure fidèle à l'objectif fondamental d'uvrer dans l'intérêt  public et d'exercer le pouvoir au bénéfice du peuple, qu'il fasse  preuve d'un esprit objectif, réaliste et novateur, et qu'il  préserve l'intégrité et l'esprit de labeur et de sobriété. 

     1) Approfondir l'étude et l'application du système théorique du socialisme à la chinoise, faire bénéficier à tout le Parti des  derniers acquis de la sinisation du marxisme. Le perfectionnement  idéologique et théorique constitue un volet principal de l' édification du Parti, et l'innovation sur le plan théorique dirige l'innovation dans les autres domaines. En réponse à l'exigence de  former un parti dont tous les membres s'attachent à l'étude, et en association étroite avec une pratique vivante dans les domaines de la réforme, de l'ouverture et de la modernisation, nous nous  appliquerons à mener en profondeur l'étude du marxisme-léninisme,  de la pensée de Mao Zedong, de la théorie de Deng Xiaoping et de  la pensée importante de Triple Représentativité, de même qu'à  mobiliser tout le Parti en vue de mieux assimiler et appliquer le  concept de développement scientifique. Parallèlement, nous  veillerons à guider la transformation du monde tant objectif que  subjectif à la lumière d'un marxisme en pleine évolution, et à  maîtriser les lois qui déterminent l'exercice du pouvoir par le  Parti communiste, l'édification socialiste et l'évolution de la  société humaine. C'est ainsi que nous pourrons améliorer notre  capacité à analyser et à résoudre les problèmes d'ordre pratique  en ayant recours aux théories scientifiques. Il faudra renforcer l' éducation des membres et des cadres du Parti tant sur les plans de l'idéal et des convictions que sur les plans idéologique et moral, en sorte qu'ils donnent l'exemple dans l'application du système de valeurs essentielles du socialisme, qu'ils se pénètrent du grand  idéal du communisme comme de l'idéal commun du socialisme à la  chinoise, qu'ils appliquent fidèlement le concept de développement scientifique, qu'ils contribuent à la mise en valeur de la  conception socialiste de l'honneur et du déshonneur et qu'ils  prennent une part active à la promotion de l'harmonie sociale.  

     2) Continuer à accroître la capacité du Parti à exercer le  pouvoir afin de construire des équipes dirigeantes performantes.  Comme l'amélioration de la capacité du Parti à exercer le pouvoir  touche à la situation générale de l'édification du Parti et de la  construction du socialisme à la chinoise, il importe de mener à  bien la tâche capitale de l'édification des équipes dirigeantes  aux différents échelons, tâche qui consiste à les rendre plus  compétentes aussi bien dans leur rôle dirigeant que dans l' exercice du pouvoir. Pour répondre aux exigences de l'exercice du  pouvoir conformément à la loi et dans un esprit scientifique et  démocratique, nous nous efforcerons d'améliorer le mode de pensée  de nos cadres dirigeants, ainsi que leur compétence dans l' exercice du pouvoir et leurs méthodes de conduite et d' administration. Nous nous attacherons également à perfectionner le système de direction de même que les mécanismes de travail établis après la restructuration des équipes dirigeantes des comités du  Parti locaux. Tout cela a pour but de transformer les équipes  dirigeantes à tous les échelons en groupes de direction solides  qui appliquent fermement les théories, la ligne et les principes  politiques du Parti, et qui savent guider le développement à la  lumière d'une conception scientifique. Nous viserons ainsi, grâce  à l'effet d'entraînement produit sur tout le Parti par l' amélioration de l'aptitude des équipes dirigeantes à exercer le  pouvoir, à faire en sorte que toute l'activité du Parti s'adapte  toujours aux impératifs de notre époque et à l'attente de notre  peuple.

    3) Développer énergiquement la démocratie au sein du Parti en  vue de renforcer son unité et sa cohésion. La démocratie à l'  intérieur du Parti fournit une garantie importante tant pour la  stimulation de sa vitalité innovante que pour la consolidation de  son unité et de sa cohésion. Nous chercherons à faire progresser  la démocratie populaire grâce à l'élargissement de celle au sein  du Parti, ainsi qu'à favoriser la cohésion sociale grâce au  renforcement de l'harmonie dans ses rangs. Nous devrons respecter  le rôle primordial des membres du Parti, garantir leurs droits  démocratiques, augmenter la transparence dans la gestion des  affaires du Parti et créer à son intérieur une ambiance  démocratique de discussion. Pour perfectionner le système des  congrès du Parti, il convient d'assurer que les délégués aux  congrès soient élus pour une durée déterminée et de choisir des  districts (municipalités et arrondissements) pour y mener une  expérience pilote en ce qui concerne la tenue régulière du congrès du Parti local. Il faudra également améliorer à tous les échelons  les mécanismes de travail tant du comité du Parti local que de son comité permanent, de manière à faire jouer aux comités du Parti un rôle essentiel dans les prises de décision sur les problèmes  importants. Dans la perspective d'éviter l'acte arbitraire d'un  seul individu ou d'une minorité dans les prises de décision, il  importe d'appliquer strictement le centralisme démocratique et de  parfaire le système permettant d'associer la direction collective  à la responsabilité individuelle. Les comités locaux du Parti sont appelés à recourir au vote à bulletins lorsqu'il s'agit de  décision concernant les problèmes majeurs comme la nomination de  dirigeants importants. Il faudra mettre en place et faire  fonctionner de façon satisfaisante un système selon lequel le  Bureau politique du Comité central du Parti et le comité permanent des comités locaux du Parti sont tenus de rendre régulièrement  compte de leur activité respectivement à la session plénière du  Comité central et à celle du comité local du Parti et de se  soumettre à leur contrôle. En outre, il faudra réformer le système d'élection dans le Parti en améliorant le régime de présentation  de candidats et le mode d'élection. Allier la proposition ouverte  des membres du Parti et des masses populaires avec la  recommandation de l'organisation du Parti de l'échelon  immédiatement supérieur pour choisir les membres de l'équipe  dirigeante d'une organisation du Parti de base est une méthode à  populariser. Nous devrons étendre progressivement le champ de vote direct des équipes dirigeantes des organisations du Parti de base  et explorer ainsi diverses formes d'extension de la démocratie à  la base. Tous les camarades du Parti devront préserver avec  détermination le centralisme et l'unité du Parti, observer  consciencieusement sa discipline politique et, en s'alignant  toujours sur la position du Comité central du Parti, défendre  résolument l'autorité de celui-ci pour que ses décisions et ses  directives soient exécutées sans faute. 

     4) Approfondir sans cesse la réforme du système d'  administration des cadres et du personnel, s'efforcer de former  des cadres compétents et des travailleurs qualifiés. En persistant dans le principe de direction des cadres par le Parti, il nous  faudra créer un mécanisme scientifique de sélection et de  nomination des cadres par le recours à des moyens de démocratie,  de transparence, de concurrence et de choix selon le mérite. Nous  devrons normaliser le système d'acte de candidature dans la  sélection des cadres, améliorer le système d'examen et d'  évaluation qui illustre le concept de développement scientifique  et une vision équilibrée sur les réalisations des cadres, et  parfaire les mesures relatives à la sélection ouverte, à l'  affectation par voie de concurrence et à l'élection sélective. On  veillera également à développer la démocratie dans la sélection  des cadres, de sorte que la recommandation et l'évaluation  démocratiques des candidats soient plus scientifiques et  correspondent mieux à la réalité.. Le contrôle devra être renforcé au cours de tout le processus de sélection et de nomination des  cadres. Il convient d'améliorer le système de mandat, de  récusation et de permutation des cadres dirigeants et  perfectionner le système des fonctionnaires. Il faudra aussi  parfaire le système de double contrôle des cadres. On fera  progresser la réforme du système d'administration du personnel  dans les entreprises d'Etat et les établissements d'intérêt public, en perfectionnant le mode de gestion des dirigeants qui répond aux particularités des entreprises d'Etat.Pour améliorer la  crédibilité de la sélection et de la nomination des cadres, il  nous faudra maintenir une juste orientation dans l'emploi du  personnel et sélectionner les cadres reconnus pour leur vertu,  leur aptitude professionnelle, leurs résultats du travail et le  soutien du public. On veillera à former et sélectionner davantage  de jeunes cadres de qualité, tout en les encourageant à s'aguerrir dans les unités de base et les régions démunies et en les aidant à améliorer leur formation théorique marxiste et leurs qualités  politiques. Il faudra également attacher de l'importance à la  formation et à la sélection de cadres parmi les femmes et les  ethnies minoritaires. Nous devrons prêter une attention toute  particulière aux cadres travaillant assidûment et depuis longtemps dans des régions où les conditions sont dures et le travail,  difficile. Nous veillerons à renforcer la direction des organismes du Parti et du gouvernement à tous les échelons par le choix des  cadres performants issus des établissements de base ou de la  première ligne de la production. En vue d'améliorer  considérablement la qualité des cadres, on continuera à en former  sur une large échelle, ainsi qu'à mettre en plein jeu le rôle des  écoles du Parti, des instituts d'administration et des instituts  des cadres. Il faudra mener à bien l'ensemble du travail lié aux  cadres retraités. Nous devrons promouvoir le respect du travail,  du savoir, du talent et de la créativité, nous en tenir au  principe de la gestion des personnes qualifiées par le Parti, et  procéder, selon une planification d'ensemble, à l'édification d'un vaste contingent de personnes compétentes, tout en mettant l'  accent sur la formation des spécialistes de haut niveau et de  haute qualification professionnelle. Ce n'est qu'en innovant le  système et le mécanisme d'exploitation des ressources humaines et  en encourageant le dynamisme créatif et l'ardeur entreprenante des travailleurs spécialisés de toutes catégories, qu'on verra  apparaître une nouvelle situation en faveur de l'émergence en  foule des hommes de talents et de la valorisation de leurs  compétences.

     5) Consolider et développer les acquis des activités éducatives des membres du Parti pour préserver leur caractère progressiste,  et mener à bien l'édification du Parti aux échelons de base. En  tant que source de la vitalité et de la force d'un parti marxiste  comme le nôtre, sa nature progressiste ne peut être traduite que  par des milliers et des milliers de ses membres hautement  qualifiés. Nous nous attacherons à améliorer sans relâche la  formation générale des membres du Parti, qui est une entreprise  fondamentale de l'édification du Parti. Tous les membres du Parti  devront étudier consciencieusement les Statuts du Parti, les  observer strictement et renforcer leur conscience d'être membre du Parti. Il faudra créer un système d'analyse régulière de leur  esprit du Parti, multiplier les moyens d'être utiles au peuple par la mise en place d'un système de communication et de service au  profit du peuple, et parfaire le mécanisme de formation permanente permettant à ses membres de garder leur nature progressiste et de  rester des éléments avancés qui retiennent par cur leur objectif  et qui s'attachent au peuple. On veillera à renforcer la gestion  des membres du Parti migrants, à intensifier l'activité du Parti  parmi les travailleurs migrants en ville, et à établir et  perfectionner le mécanisme de gestion dynamique et intégrée des  membres du Parti urbains et ruraux. Il faudra par ailleurs  améliorer la qualité de nouveaux adhérents au Parti, optimiser la  composition du corps du Parti et sanctionner à temps les membres  qui ne sont plus dignes de ce titre.L'organisation de base du  Parti constitue le fondement organisationnel de l'exercice du  pouvoir par le Parti. Il faudra appliquer le système de  responsabilité dans l'édification du Parti, promouvoir globalement sa construction sur le plan organisationnel aux échelons de base  aussi bien dans les régions rurales, les entreprises, les  quartiers d'habitation que dans les organismes d'Etat, les écoles  et les nouvelles organisations sociales. Il faudra également  optimiser la disposition de ses organisations, étendre la  couverture de celles-ci, innover ses modes d'activités, et mettre  en plein jeu le rôle des organisations de base du Parti dans la  stimulation du développement, l'offre de services au peuple, le  rassemblement des volontés et la promotion de l'harmonie. L' édification des autres organisations de base sera entraînée par  celle du Parti à l'échelon de base. Parmi les membres du Parti et  ses organisations de base, on mènera en profondeur des campagnes  destinées à les encourager à se distinguer par leurs mérites. Nous devrons perfectionner le mécanisme d'entraide entre les  organisations de base du Parti dans les villes et les campagnes.  En outre, nous nous attacherons à développer sur une grande  échelle l'enseignement à distance au profit des cadres du Parti  dans les régions rurales. Nous veillerons à améliorer les  mécanismes d'incitation, de sollicitude et d'aide au sein du Parti, tout en prêtant assistance et en témoignant d'une attention accrue aux cadres aux échelons de base, aux membres du Parti de la  vieille génération et à ceux en difficulté. Une grande importance  sera accordée au règlement d'autres problèmes, tels que la  garantie des fonds et de lieux dont ont besoin les organisations  de base pour mener leurs activités régulières. 

     6) Améliorer le style de travail du Parti, et intensifier la  lutte anticorruption. Un bon style de travail du Parti est une  force considérable capable d'unir le peuple et le Parti. Il nous  faudra, en restant fidèles à la vision du matérialisme historique  selon laquelle c'est le peuple qui fait l'histoire, maintenir  notre objectif de servir le peuple de tout cur et persévérer dans la ligne de masse. Nous devrons prêter une oreille attentive à la  voix des masses populaires, nous faire réellement des interprètes  de leurs aspirations, nous soucier de leurs peines et nous  efforcer de faire du bien à leur intention. Tout cela vise à  exercer le pouvoir pour le peuple, à prendre à cur ses soucis et  à travailler dans son intérêt. Nous devrons faire avancer nos  activités dans tous les domaines conformément au style de travail  fait de réalisme et d'objectivité et nous consacrer davantage à la réalisation de projets d'infrastructure pouvant jouer un rôle  durable. A cette fin, il faudra mener plus régulièrement des  enquêtes et recherches sur le terrain, améliorer le style des  études et des écrits, réduire le nombre de réunions et se  débarrasser de la paperasse tout en luttant contre le formalisme,  la bureaucratie et la falsification. Parallèlement, nous devrons  préconiser la diligence et l'économie dans toutes les activités,  en combattant le goût du luxe et le gaspillage. Tous les camarades du Parti, en particulier les cadres dirigeants, devront s'en tenir à l'esprit du Parti, agir avec honnêteté et se donner comme  exemple. Il faudra mener en profondeur l'éducation portant sur la  discipline et le style de travail du Parti et procéder activement  à la critique et à l'autocritique, de manière à inciter les cadres dirigeants à donner l'exemple dans le respect de la discipline du  Parti et de la loi, à poursuivre les solides traditions du Parti,  à faire rayonner un mode de vie sain et la droiture et, enfin, à  améliorer les murs sociales et le style de travail des pouvoirs  publics grâce au changement dans la façon de faire du Parti.

    La nature et l'objectif du Parti communiste chinois décident qu' il est incompatible avec la corruption et les autres phénomènes  néfastes, comme le sont l'eau et le feu. Sanctionner résolument la corruption et la prévenir efficacement est une des questions  cruciales qui décident de l'évolution de l'opinion publique et de  la survie du Parti, c'est pourquoi il constitue une tâche  politique d'importance capitale que notre Parti doit accomplir de  façon satisfaisante. Tous les camarades du Parti devront prendre  pleine conscience que l'anticorruption est une lutte de longue  haleine, difficile et complexe, d'où la nécessité de donner une  importance particulière à cette lutte en prenant une position  ferme et nette. Nous continuerons à appliquer le principe selon  lequel on doit, dans la lutte anticorruption, s'attaquer aussi  bien aux racines du mal qu'à ses manifestations et, par un  traitement global, recourir simultanément au châtiment et à la  prévention en accordant la priorité à cette dernière. De grands  efforts seront déployés pour imprimer un progrès tangible à la  construction d'un système de prévention et de punition de la  corruption. Il faudra, tout en punissant fermement la corruption,  porter une attention accrue à l'attaque contre la racine du mal, à la prévention, à l'édification institutionnelle et à l' élargissement du champ de prévention en amont. Il faudra appliquer strictement le système de responsabilité en matière d'intégrité et de style de travail du Parti. Dans le même temp, il faudra  continuer à améliorer le système de réforme et d'innovation et à  favoriser le développement d'une culture prônant l'administration  honnête, de manière à mettre en place un mécanisme durable de  dissuasion, un système institutionnel d'anticorruption et un  mécanisme de supervision et de contrôle de l'exercice du pouvoir.  Nous devrons améliorer la gestion centralisée des institutions  accréditées en province par les organismes de contrôle de la  discipline et de supervision et parfaire le régime de tournées d' inspection. Nous nous attacherons tout particulièrement à assurer  l'intégrité et l'autodiscipline des cadres dirigeants et à rendre  les cadres membres du Parti mieux résistants tant à la corruption  qu'à la dégénérescence. Nous sommes déterminés à corriger les  pratiques malsaines portant atteinte aux intérêts de la population et à résoudre effectivement les problèmes qui ont suscité de  fortes réactions parmi les masses populaires. Des poursuites  rigoureuses seront menées contre tous les cas de violation de la  discipline et de la loi, et les éléments corrompus seront punis  sans la moindre complaisance !Camarades ! Conduire le peuple  chinois à bâtir une vie heureuse et à réaliser le remarquable  renouveau de la nation chinoise, telle est la tâche historique que notre Parti assume avec courage depuis sa fondation. Pour  accomplir cette tâche, des générations et des générations de  membres du Parti communiste chinois ont combattu vaillamment par  vagues successives et, parmi eux, les martyrs révolutionnaires  sont innombrables. A notre époque, les membres du Parti communiste chinois doivent continuer à assumer cette tâche historique. La  réforme, l'ouverture sur l'extérieur et la modernisation  socialiste que notre peuple multiethnique entreprend sous la  conduite de notre Parti ne sont autre que la continuation et le  développement de la construction du socialisme entamée depuis la  fondation de la Chine nouvelle, ainsi que la poursuite et le  développement de la vaste entreprise menée par le peuple chinois  depuis l'époque moderne en vue de conquérir l'indépendance  nationale et de réaliser la prospérité du pays. En jetant un coup  d'il rétrospective sur le passé, nous sommes profondément  conscients que nous assumons des tâches à la fois sacrées et  glorieuses. En portant nos regards vers l'avenir, nous sommes  pleinement confiants en la réalisation des trois tâches  historiques suivantes : faire progresser la modernisation du pays, réaliser la réunification de la patrie, contribuer à la sauvegarde de la paix mondiale et au développement commun.Tous les membres du Parti doivent se rendre compte avec lucidité que nous avons encore à travailler dur pendant une bonne dizaine d'années pour réaliser  le développement général d'une société de moyenne aisance, que  nous devrons lutter pendant plusieurs décennies pour accomplir  pour l'essentiel la modernisation du pays, et que des efforts  inlassables de plusieurs, d'une dizaine voire même de plusieurs  dizaines de générations nous seront nécessaires pour consolider et développer le socialisme. La lutte est toujours accompagnée de  difficultés et de risques. C'est pourquoi nous devrons rester  vigilants même en temps de paix, et être prêts à affronter des  difficultés et des épreuves de tout genre, cela en préservant une  confiance absolue et constante dans la théorie marxiste, dans la  réalisation du socialisme à la chinoise et dans le remarquable  renouveau de la nation chinoise. Il nous faudra nous garder de  toute présomption et de toute précipitation, travailler dur, être  profondément conscients de la situation fondamentale de notre pays qui se trouve encore dans la phase primaire du socialisme et  déployer des efforts incessants pour la cause du Parti et du  peuple. Il nous faudra réaliser, grâce à des études assidues et à  des efforts acharnés, des exploits capables de résister à l' épreuve de la pratique et de l'histoire, ainsi qu'au contrôle de  la population. Nous devrons raffermir la solidarité de notre  peuple, prendre en considération l'intérêt général, sauvegarder  consciencieusement la cohésion et l'unité du Parti en même temps  que les liens de chair et de sang entre celui-ci et les masses  populaires, consolider la grande union de notre peuple  multiethnique, renforcer celle de tous les Chinois et leurs  ressortissants à l'étranger, et promouvoir celle entre le peuple  chinois et les autres peuples du monde. C'est ainsi que nous  saurons surmonter toutes les difficultés et apporter un puissant  soutien qui permettra à la cause du Parti et du peuple de  remporter de nouvelles et plus éclatantes victoires. En  brandissant bien haut l'étendard du socialisme à la chinoise, nous nous efforcerons, unis autour du Comité central du Parti, animés d' une seule et même volonté et dotés d'un esprit novateur, de  réaliser de nouveaux succès dans le développement général d'une  société de moyenne aisance et de composer un nouveau chapitre de  la vie heureuse du peuple chinois !

 

(1)  (2)  (3)  (4)  (5)  (6)

(7) (8) (9) (10) (11) (12)

  Liens connexes