
(Photo: Xinhua)
BEIJING, 24 octobre
(XINHUA) -- Voici le texte intégral du rapport de Hu Jintao prononcé au
XVIIe Congrès du Parti communiste chinois (PCC) le 15
octobre:
LEVER BIEN HAUT L'ETENDARD DU SOCIALISME A LA CHINOISE ET LUTTER
POUR REALISER DE NOUVEAUX SUCCES DANS LE DEVELOPPEMENT GENERAL D' UNE
SOCIETE DE MOYENNE AISANCE -- Rapport au XVIIe Congrès du Parti
communiste chinois (15 octobre 2007) Hu Jintao
Camarades,
Au nom du XVIe Comité central, j'ai l'honneur de
présenter ici le rapport d'activité au XVIIe Congrès du Parti.
Le XVIIe Congrès du Parti communiste chinois est un
congrès particulièrement important dû au fait qu'il s'est tenu dans une
phase cruciale de la réforme et du développement de notre pays.
Le thème de ce congrès se définit comme suit : En brandissant bien
haut l'étendard du socialisme à la chinoise et en nous guidant sur la
théorie de Deng Xiaoping et sur la pensée importante de Triple
Représentativitéïª, appliquons le concept de développement
scientifique de façon approfondie, continuons à manifester une
grande liberté d'esprit, poursuivons la réforme et l'ouverture
sur l'extérieur, encourageons le développement scientifique,
favorisons l'harmonie sociale et luttons pour réaliser de
nouveaux succès dans le développement général d'une société de moyenne
aisance.
L'étendard du socialisme à la chinoise est un
drapeau qui guide la Chine contemporaine vers le développement et le
progrès, et qui exhorte tout le Parti et tout le peuple multiethnique à se
livrer à la même lutte dans une parfaite union. Pour le développement du
socialisme à la chinoise, l'émancipation d'esprit est une arme
particulièrement efficace, la réforme et l'ouverture sur l'
extérieur une force motrice puissante, et le progrès scientifique et
l'harmonie sociale une exigence fondamentale. Quant à la construction in
extenso d'une société de moyenne aisance, elle constitue un objectif que
notre Parti et notre pays devront atteindre d'ici à 2020, et qui reflète
les intérêts fondamentaux de notre peuple multiethnique.
Le monde actuel est confronté à d'importants
changements, tout comme la Chine contemporaine est en train de connaître
une réforme à la fois vaste et profonde. Nous faisons face à des
opportunités et à des défis sans précédent, avec bien sûr la prédominance
des opportunités sur les défis. En hissant bien haut le drapeau du
socialisme à la chinoise, notre Parti doit conduire tout le
peuple pour poursuivre la marche à partir d'un nouveau point de départ
de l'histoire et il doit saisir et utiliser au mieux les
opportunités stratégiques. Il est aussi appelé, dans un esprit objectif,
réaliste et entreprenant, à poursuivre la construction in extenso
d'une société de moyenne aisance et à accélérer la modernisation
socialiste en vue de réaliser les nobles missions que notre
époque lui a confiées.
I. NOTRE
ACTIVITE DURANT LES CINQ DERNIERES ANNEES
Les cinq années écoulées depuis le XVIe Congrès sont
marquées par des faits extraordinaires. Face à un environnement
international varié et complexe ainsi qu'aux tâches lourdes et difficiles
qui se sont présentées dans la réforme et le développement, le Parti a
guidé notre peuple multiethnique, en levant bien haut l'étendard de la
théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante de Triple
Représentativité et en surmontant les difficultés et les risques de
toutes sortes, dans la création d'un nouveau contexte en faveur de la cause
du socialisme à la chinoise et dans l'ouverture d'un nouvel horizon à la
sinisation du marxisme.
Le XVIe Congrès du Parti a institué la pensée
importante de Triple Représentativité en tant qu'idée directrice du Parti
et a arrêté la décision stratégique relative au développement général
d' une société de moyenne aisance. En vue de matérialiser les
principes définis par ce congrès, le Comité central a convoqué sept
plenums pour traiter des problèmes aussi importants que
l' approfondissement de la réforme de l'appareil gouvernemental,
l' amélioration du système d'économie de marché socialiste, le
renforcement de la capacité du Parti à exercer le pouvoir,
l' élaboration du XIe Plan quinquennal, la construction d'une
société harmonieuse socialiste, etc., ainsi que pour arrêter les
décisions et les dispositions qui s'y rapportaient. En même temps, il a
formulé et appliqué des idées stratégiques telles que le concept de
développement scientifique. C'est ainsi que de nouvelles réalisations
majeures ont été accomplies dans les activités du Parti comme dans celles
de l'Etat.
La puissance de l'économie nationale a augmenté
considérablement. L'économie nationale a connu un développement
régulier et rapide. Le PIB a augmenté en moyenne de plus de 10% par
an. La rentabilité économique s'est nettement améliorée et les recettes
financières se sont accrues sensiblement pendant plusieurs années
consécutives, tandis que les prix sont restés relativement stables. La
construction de nouvelles régions rurales socialistes s'est poursuivie de
façon vigoureuse et le développement harmonieux des différentes régions a
été renforcé. S' agissant de la construction d'un pays innovant, les
travaux dans ce domaine ont été entrepris d'une façon favorable, tandis
que notre capacité d'innovation autonome s'est largement augmentée.
Des résultats satisfaisants ont été obtenus dans la construction des
ouvrages d'infrastructure et des projets clés liés à l' exploitation des
ressources d'énergie, ainsi qu'au développement des transports et des
télécommunications. Le lancement de vaisseaux spatiaux habités a été
couronné de succès. De nouveaux progrès ont été enregistrés dans
l'économie d'énergie et de ressources comme dans la protection de
l'environnement. Le Xe Plan quinquennal a été réalisé avec un plein succès,
tandis que le XIe Plan quinquennal s'est poursuivi de façon
satisfaisante.
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont
enregistré des progrès notables. La réforme intégrale dans les régions
rurales a été approfondie pas à pas. L'impôt agricole, celui sur l'élevage
et la taxe sur les produits spéciaux ont été complètement supprimés
et les mesures politiques en faveur de l'agriculture et au bénéfice des
paysans n'ont cessé d'être intensifiées. Les réformes menées dans les
domaines du système de gestion des biens de l'Etat, des entreprises
publiques, des finances, de la fiscalité, des investissements, des prix,
des sciences et des technologies ont connu un progrès encourageant. Le
secteur non public a fait l'objet d'un développement continu. Le système
de marché a été sans cesse perfectionné, le contrôle macroéconomique
a continué à s'améliorer et la reconversion des attributions du
gouvernement a été accélérée. Le volume global de l'import-export
s'est accru considérablement. Par ailleurs, la mise en application de
la stratégie recommandant de "sortir des frontières" a enregistré des
progrès substantiels et l'ouverture de notre économie est entrée dans une
nouvelle étape.
Le niveau de vie de la population s'est nettement
amélioré. Les revenus des habitants des villes et des campagnes ont
augmenté dans de fortes proportions et les familles possédaient davantage
de biens matériels. Le régime de droit au minimum vital pour les
citadins et les ruraux a été mis en place dans ses grandes
lignes, grâce auquel les conditions fondamentales de vie des plus démunis
ont pu être assurées. Dans le même temps, la structure de la
consommation des habitants a été optimisée, la qualité de vie en ce
qui concerne la nourriture, les vêtements, les conditions de logement, la
variété des produits de consommation et les moyens de transport s'est
progressivement améliorée et les services publics ont été sensiblement
intensifiés.
La construction en matière de démocratie et de législation
a réalisé de nouvelles avancées. La réforme du système politique
s' est poursuivie régulièrement. L'assemblée populaire, la
coopération pluripartite et la consultation politique sous la
direction du Parti communiste chinois et l'autonomie régionale
des ethnies minoritaires se sont sans cesse perfectionnées et, en
même temps, la démocratie à la base s'est avérée plus dynamique. La
cause des droits de l'homme a connu un sain développement. Le front
uni patriotique s'est développé et prenait chaque jour plus de force. Un
appareil juridique socialiste à la chinoise a été pratiquement mis en
place et le principe fondamental de "gouverner le pays en vertu de la loi"
a été appliqué sans relâche. La réforme du système de gestion
administrative et celle du système judiciaire ont été menées en
profondeur.
L'édification culturelle a connu un essor
appréciable. La construction d'un système de valeurs essentielles du
socialisme est allée de l'avant d'un pas ferme, tandis que le projet de
recherche et d'édification en matière de théorie marxiste a
obtenu des résultats tangibles. Des projets en faveur du progrès
idéologique et moral ont été développés sur une large échelle et la
civilisation sociale s'est encore développée sous tous ses aspects. La
réforme des institutions culturelles a enregistré des progrès notables,
permettant à l'uvre et l'industrie culturelles d'enregistrer un
développement accéléré et à la population de connaître une vie plus
diversifiée sur les plans spirituel et culturel. De nouveaux progrès ont
été accomplis dans la pratique d' exercices physiques parmi toute la
population comme dans le domaine des sports de compétition.
Un développement général a été enregistré dans
divers secteurs sociaux. Le développement de l'enseignement de toutes
catégories et de tous niveaux s'est accéléré et l'enseignement obligatoire
gratuit a été mis en place dans son ensemble dans les régions
rurales. Les offres d'emploi sont devenues de plus en plus
nombreuses. La construction du système de protection sociale a
été intensifiée. La lutte contre le SRAS a remporté une victoire
décisive;le système de santé publique et les services de soins
médicaux fondamentaux n'ont cessé de s'améliorer. C'est ainsi que
l'état de santé de la population est devenu de plus en plus
florissant. En outre, la gestion sociale a été progressivement
perfectionnée et la situation sociale est restée stable, si bien que
toute la population pouvait vivre et travailler en paix.
La défense nationale et l'organisation des forces
armées ont accompli des réalisations historiques. La réforme militaire à
la chinoise a été accélérée. L'objectif de démobilisation de 200 000
militaires a été atteint. Les efforts en vue d'accentuer le
caractère révolutionnaire, la modernisation et la conformité aux
normes internationales de nos forces armées ont été intensifiés sous
tous leurs aspects. C'est ainsi que l'aptitude de notre armée à accomplir
sa mission historique pour la nouvelle étape en ce début du nouveau siècle
a été considérablement augmentée.
La politique concernant Hong Kong, Macao et Taiwan a
été renforcée. Hong Kong et Macao ont pu préserver leurs prospérité
et stabilité et leurs relations économiques et commerciales avec la
partie continentale de la Chine sont devenues plus étroites. Les
échanges entre les partis des deux rives du détroit de Taiwan ont
démarré dans des conditions favorables, tandis que les échanges
de visites et la coopération économique et culturelle ont été portés
à un niveau plus élevé. Par ailleurs, l'adoption de la Loi
anti- sécession montre combien nous sommes déterminés à sauvegarder la
souveraineté de l'Etat et l'intégrité territoriale du pays.
Notre activité diplomatique tous azimuts a
enregistré des progrès considérables. En maintenant une politique
extérieure indépendante et pacifique, nous avons développé une activité
diplomatique dynamique et intensifié les échanges et la coopération
avec les autres pays du monde. Cela nous a permis de jouer un rôle
constructif dans les affaires internationales et de créer un environnement
international favorable au développement général d'une société de moyenne
aisance.
Le nouveau et grandiose projet de construction du Parti
s'est poursuivi d'un pas ferme. L'activité destinée à renforcer la
capacité du Parti à exercer le pouvoir et à conserver sa nature
avancée a été menée en profondeur. Nos efforts en vue de procéder à
des innovations théoriques et de renforcer le Parti sur le plan théorique
ont été qualifiés de fructueux. La campagne de préservation de la nature
progressiste des membres du Parti a porté des fruits notables. La
démocratie dans les rangs du Parti n' a cessé de s'élargir.
L'assainissement des équipes dirigeantes et du corps des cadres, notamment
la formation et l'éducation des cadres, ont enregistré des progrès
appréciables. Notre travail qui vise la formation des talents a été
intensifié, tandis que la réforme du système de gestion des cadres et du
personnel ainsi que l'innovation institutionnelle se sont poursuivies en
profondeur. En outre, l'amélioration du style de travail du Parti, le
renforcement de l'intégrité des fonctionnaires et la lutte
anticorruption ont donné des résultats encourageants.
En nous félicitant des succès déjà obtenus, nous
devons toutefois être pleinement conscients qu'il existe un écart non
négligeable entre ce que nous avons réalisé et ce que le peuple
attend de nous. Nous faisons encore face, dans notre marche en
avant, à de nombreux problèmes et difficultés dont les plus
préoccupants peuvent se résumer comme suit : la croissance
économique a été payée trop cher en termes de ressources et
d' environnement. Le développement demeure inégal entre les villes
et les régions rurales, ainsi qu'entre les différentes régions du
pays et entre les secteurs économiques et sociaux ; assurer le
développement stable de l'agriculture et l'augmentation régulière
des revenus des paysans s'avèrent une mission de plus en plus
difficile ; de nombreux problèmes subsistent en ce qui concerne
la protection des intérêts vitaux de la population dans divers
domaines tels que l'emploi, la protection sociale, la répartition
des revenus, l'éducation, les soins médicaux, le logement, la
sécurité au travail, la justice et la sécurité publique. Une partie
de la population à faible revenu vit toujours dans des conditions
difficiles ; plus d'efforts doivent être déployés pour renforcer
l'éducation idéologique et morale ; la capacité du Parti à exercer le
pouvoir n'est pas tout à fait à la hauteur de la nouvelle conjoncture dans
laquelle il se trouve, et des nouvelles tâches qui lui incombent, et les
enquêtes et études sur les problèmes majeurs liés aux questions de
réforme, de développement et de stabilité manquent de profondeur ;
certaines organisations de base du Parti sont taxées de faiblesse et de
laisser-aller ; certains cadres membres du Parti, bien que peu nombreux,
se sont laissés gagner par un style de travail inadéquat, style marqué
entre autres par le formalisme et la bureaucratie ; sévissent
également autres phénomènes néfastes comme le goût du luxe, le
gaspillage, l'immobilisme et la corruption. Ces problèmes
méritent notre plus haute attention, et des efforts sérieux et soutenus
devront être déployés pour les résoudre.
En résumé, on peut dire que les cinq dernières
années ont vu d' énormes progrès s'obtenir dans la réforme et l'ouverture
sur l' extérieur, ainsi que dans le développement général d'une société
de moyenne aisance. Ces cinq années ont été également marquées
par une croissance fulgurante de la puissance globale de notre pays,
par l'apport d'un plus grand nombre d'avantages réels à la
population et par une nette amélioration du rang et du prestige
de l'Etat chinois au sein de la communauté internationale. Le Parti
a gagné en créativité, en cohésion et en combativité durant ces
cinq mêmes années, qui ont également vu tout le Parti et l'ensemble de
notre peuple multiethnique s'unir de manière encore plus étroite.
Les expériences que nous avons acquises dans la pratique ont prouvé
pleinement la parfaite justesse des décisions majeures que le Comité
central du Parti a prises lors du XVIe Congrès, et depuis ce
congrès.
Les réalisations accomplies durant ces cinq années
sont le fruit des efforts conjugués de tout le Parti et de toutes les
communautés ethniques qui forment la nation chinoise. Je tiens à
exprimer, au nom du Comité central du Parti communiste chinois,
toute ma gratitude à l'ensemble du peuple multiethnique de notre
pays, aux partis et groupements démocratiques, aux associations
populaires, aux patriotes des divers milieux, aux compatriotes
des régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao, aux
compatriotes de Taiwan, aux Chinois résidant à l'étranger, ainsi
qu'à nos amis de partout dans le monde qui témoignent de l'intérêt et
apportent du soutien à l'uvre de modernisation de la Chine !
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) (8) (9) (10) (11) (12)