BEIJING, 22 octobre (XINHUA) -- Hu Jintao,
secrétaire général du Comité central (CC) du Parti communiste chinois
(PCC), a conduit les membres nouvellement élus du Comité permanent du
Bureau politique du 17e Comité central du PCC à la rencontre de
la presse, lundi, à Beijing.
Hu a qualifié le 17e Congrès du PCC, qui a pris fin
dimanche, de "plein succès".
"Lors du Congrès, a dit Hu, nous avons brandi bien
haut l'étendard du socialisme et fait avancer notre cause sur la base
de la recherche, de la vérité et du pragmatisme."
"Tenu dans une atmosphère d'unité, de triomphe et de
dynamisme, ce Congrès a été d'une importance particulière du fait qu'il a
permis à tout le Parti et à l'ensemble de notre peuple multiethnique
d'unifier leur pensée, d'avoir une idée claire de la direction à suivre, de
maintenir leur ardeur et de conjuguer leurs efforts pour accomplir de
nouveaux exploits dans le développement général d'une société de moyenne
aisance et ouvrir de nouvelles perspectives pour la construction du
socialisme à la chinoise," a déclaré le président Hu.
Hu a dit: le Comité central du PCC vient de
convoquer la première session du 17ème Comité central du PCC, et a élu la
nouvelle équipe dirigeante centrale. Le Comité permanent du
Bureau politique du Comité central du PCC est composé de 9 membres.
"La session plénière m'a élu comme secrétaire
général du Comité central du PCC," a déclaré Hu, en présentant ses 8
confrères à la presse.
"Au nom des membres de la nouvelle équipe dirigeante
centrale, je tiens à exprimer mes remerciements les plus sincères à tous
les camarades du Parti pour la confiance qu'ils ont bien voulu nous
accorder. Nous sommes conscients de la difficulté de notre travail et
de l'importance de notre responsabilité," a précisé Hu.
Il a ajouté : Nous sommes déterminés, en nous
appuyant sur tous les membres du Parti et de notre peuple multiethnique, à
accomplir avec le plus grand sérieux les différentes tâches fixées lors du
17e Congrès et nous ferons tout notre possible pour mériter la
confiance que les membres du Parti ont placé en nous et pour
répondre à l'aspiration de notre peuple multiethnique.
"Nous nous engageons à brandir bien haut l'étendard
du socialisme à la chinoise et, en suivant la théorie de Deng
Xiaoping et la pensée importante de la Triple Représentativité, à
appliquer totalement le concept de développement scientifique. Nous
nous efforcerons d'ouvrir de plus larges perspectives en faveur du
développement d'un socialisme à la chinoise," a-t-il affirmé.
"Nous serons pleinement engagés, dans notre exercice
du pouvoir pour le renouveau de la nation, dans la tâche primordiale
que représente le développement. Il nous faudra concentrer toute
notre énergie dans la construction et le développement pour faire
progresser l'économie de marché socialiste, la démocratie
socialiste, la culture socialiste d'avant-garde et la société
socialiste harmonieuse, en vue de parvenir à un développement
scientifique complet, équilibré et durable, en plaçant l'homme au
centre des priorités," a-t-il indiqué.
Hu a noté: Nous ne ménagerons pas nos efforts pour
pousser en avant la réformes et l'ouverture sur l'extérieur, et
mettre en place des systèmes et des mécanismes plus dynamiques, plus
efficaces, plus ouverts et favorables au développement scientifique, de
façon à apporter au développement du socialisme à la chinoise une force
puissante et une solide garantie institutionnelle.
Il a continué: en restant fidèles à l'objectif de
servir le peuple de tout coeur, nous continuerons à oeuvrer dans
l'intérêt public et à exercer le pouvoir au bénéfice du peuple, nous
tâcherons de résoudre judicieusement les problèmes qui préoccupent
particulièrement la population et qui touchent à ses intérêts vitaux de la
manière la plus directe qui soit. Nous travaillerons avec la plus grande
sincérité dans l'intérêt des masses pour leur apporter des avantages
concrets et nous viserons à promouvoir la justice et l'équité sociales.
"Nous continuerons à exercer le pouvoir fondé sur la
loi, dans un esprit scientifique et démocratique, à travailler de
manière désintéressée pour le bien public et à ne pas manquer à
notre devoir d'intégrité. Nous continuerons à améliorer notre
capacité à diriger et à exercer le pouvoir, et nous poursuivrons nos
efforts pour conserver et développer la nature avant-gardiste du Parti, de
manière à ce qu'il soit toujours à la pointe de notre époque," a fait
remarquer Hu.
"Nous nous engageons à rester fidèles à notre
politique extérieure de paix et d'indépendance, à suivre fermement la voie
du développement pacifique, à appliquer sans faille la stratégie
d'ouverture caractérisée par la recherche de bénéfices mutuels et de
résultats gagnant-gagnant. Nous nous appliquerons à développer, sur la base
des cinq principes de la coexistence pacifique, des relations de
coopération amicale avec tous les pays du monde, et à promouvoir la
construction d'un monde harmonieux, où règnent une paix durable et une
prospérité commune," a-t-il noté.
Nous sommes convaincus qu'animés d'une seule et même
volonté et à la lumière des principes définis par le 17e Congrès, les
communistes et le peuple chinois continueront à faire preuve
d'initiative et de zèle afin de faire progresser la réforme,
l'ouverture et la modernisation socialistes, a dit Hu.
Le peuple chinois créera pour toujours une vie
encore plus belle et la nation chinoise apportera sa grande contribution à
la noble cause de la paix et du développement de l'humanité, a-t-il
réaffirmé.
Il a exprimé, à cette occasion,
toute sa gratitude aux journalistes qui ont couvert le 17 Congrès du
PCC.