Flash>>
- Nouveaux accrochages Hamas-Jihad : 12 blessés (2007-10-22)- Pakistan : neuf suspects arrêtés pour l'explosion de samedi (2007-10-22)- Afghanistan : nomination d'un nouveau chef des talibans dans l'est du pays (2007-10-22)- Prévisions météorologiques pour 17 villes chinoises (2007-10-21)- Prévisions météorologiques pour 11 villes mondiales (2007-10-21)- Le nombre des soldats tués s'élève au 13 en Turquie (2007-10-21)
 
Texte intégral de la Résolution du XVIIe Congrès du PCC sur les Statuts du PCC
  2007-10-21 19:09:52  

     BEIJING, 21 octobre (XINHUA) -- Voici le texte intégral de la  Résolution du XVIIe Congrès du Parti communiste chinois (PCC) sur  les Statuts du Parti communiste chinois (Projet de révision)  adoptée le 21 octobre 2007 par le XVIIe Congrès du PCC. 

     Le XVIIe Congrès du PCC, ayant examiné et adopté à l' unanimité le projet de révision des Statuts du Parti, présenté par le XVIe Comité central, décide que les nouveaux Statuts entrent en vigueur dès le jour de leur adoption. 

     Le Congrès estime que depuis le XVIe Congrès du PCC, à la  lumière de la théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante  de Triple Représentativité et conformément aux nouvelles exigences du développement, le Comité central du Parti a formulé, en  cristallisant la sagesse de tout le Parti, le concept de  développement scientifique dont l'essence consiste à réaliser un  développement intégral, coordonné et durable ayant l'homme au  centre de toutes nos préoccupations. En tant que continuation et  développement des idées maîtresses relatives au développement  avancées par les trois premières générations de la direction  collective centrale de notre Parti, le concept de développement  scientifique reflète l'essence de la conception du monde et de la  méthodologie marxistes en matière de développement. Il est une  théorie scientifique qui s'adapte parfaitement à la marche du  temps et qui vient en droite ligne du marxisme-léninisme, de la  pensée de Mao Zedong, de la théorie de Deng Xiaoping et de la  pensée importante de Triple Représentativité. De même, il  constitue un principe directeur majeur pour le développement  économique et social de notre pays et une importante pensée  stratégique qu'il faudra maintenir et appliquer dans le  développement du socialisme à la chinoise. Le Congrès approuve à l' unanimité l'insertion de ce concept dans les Statuts du Parti et  exige de tous les camarades du Parti qu'ils saisissent  parfaitement la teneur et l'essence du concept de développement  scientifique et qu'ils l'appliquent avec une conscience et une  détermination accrues. Ils devront se débarrasser des idées et  conceptions incompatibles avec ce concept et résoudre avec effort  tous les problèmes majeurs susceptibles d'affecter ou d'entraver  le développement scientifique. Ils devront enfin faire converger  les initiatives de la société tout entière sur le développement  scientifique, de manière à assurer l'application de ce concept  dans tous les secteurs économiques et sociaux. 

     Le Congrès est d'avis que depuis le lancement de la politique de réforme et d'ouverture sur l'extérieur, les communistes et le  peuple chinois, déterminés à aller de l'avant par un élan  irrésistible et à entamer une entreprise innovatrice d'une ampleur incomparable, ont composé ensemble une nouvelle épopée magnifique  décrivant l'opiniâtreté et l'intrépidité de la nation chinoise.  Cette période a été aussi témoin d'une évolution historique de l' état d'esprit de la population chinoise, des aspects de notre pays socialiste et de l'image du Parti communiste chinois. Tous les  succès et progrès que nous avons enregistrés durant cette période  sont dus, en résumé, au fait que nous avons ouvert une voie de  socialisme à la chinoise et mis en place un système théorique  typiquement chinois du socialisme. L'introduction de cette thèse  magistrale dans les Statuts du Parti revêt une importance capitale, parce qu'elle contribuera à exhorter tout le Parti à suivre sans  défaillance la voie et le système théorique du socialisme à la  chinoise et à se consacrer sans cesse au développement de celui-ci. 

     Le Congrès estime qu'à la suite de nos efforts déployés  depuis la fondation de la Chine nouvelle et notamment à partir de  l'application de la politique de réforme et d'ouverture sur l' extérieur, notre pays a accompli des succès spectaculaires dans  son développement, mais ce qui demeure inchangé, c'est que notre  pays se trouve et se trouvera pendant une longue période au stade  primaire du socialisme et que la contradiction entre les besoins  matériels et culturels croissants de la population et le retard de la production sociale reste et restera la contradiction principale de notre société. Le Congrès approuve à l'unanimité l'introduction dans les Statuts du Parti du libellé suivant de l'objectif assigné à la ligne fondamentale du Parti : faire de notre nation un pays  socialiste moderne prospère, puissant, démocratique, hautement  civilisé et harmonieux. Le Congrès exige de tout le Parti qu'il  reste fidèle à sa ligne fondamentale de "placer l'édification  économique au centre de toutes nos activités tout en maintenant  les quatre principes fondamentaux et la politique de réforme et d' ouverture" et qu'en unissant et conduisant notre peuple  multiethnique, il mette tout en uvre pour atteindre l'objectif de faire de notre nation un pays socialiste moderne.

    Le Congrès estime que l'introduction dans les Statuts  du Parti d'un programme général de la construction du socialisme à la chinoise regroupant les édifications économique, politique,  culturelle et sociale revêt une énorme importance pour remporter  de nouvelles victoires dans l'édification in extenso d'une société de moyenne aisance et ouvrir un horizon tout nouveau du socialisme à la chinoise. Il faut consolider et développer inébranlablement l' économie publique et ne pas hésiter à encourager, soutenir et  conduire le développement des économies non publiques. Il importe  de faire jouer au marché son rôle fondamental dans la répartition  des ressources et de construire un système de contrôle  macroéconomique perfectionné. Il faut procéder à une planification générale destinée à coordonner le développement des villes et des  campagnes, celui des diverses régions et le progrès économique et  social, à harmoniser les rapports entre l'homme et la nature et à  concilier le développement intérieur avec l'ouverture sur l' extérieur. Il faut construire de nouvelles campagnes socialistes,  poursuivre une voie à la chinoise qui mènera à un nouveau type d' industrialisation, faire de notre pays un Etat novateur et, enfin, mettre en place une société économe de ressources et respectueuse  de l'environnement. Il importe d'intégrer de façon organique la  direction du Parti, la gouvernance de l'Etat en fonction de la loi et le maintien du statut des citoyens en tant que maîtres du pays, et de poursuivre la voie du développement politique socialiste à  la chinoise. Il est nécessaire de maintenir et améliorer le régime d'autonomie à la base, de respecter et protéger les droits de l' homme, de mettre en place et de perfectionner un système et une  procédure démocratiques en matière d'élection, de prises de  décision, d'administration et de contrôle. Il est vivement  recommandé d'agir en suivant la pensée directrice marxiste, de  forger un idéal commun pour le socialisme à la chinoise, de faire  rayonner l'esprit national centré sur le patriotisme, de valoriser l'esprit de l'époque axé sur la réforme et l'innovation et de  préconiser la conception socialiste de l'honneur et du déshonneur. En réponse à l'exigence générale de la mise en place d'une société harmonieuse où règneront la démocratie et la légalité, l'équité et la justice, l'honnêteté et la solidarité, le dynamisme et l'ordre  et la symbiose entre l'homme et la nature, et en fonction du  principe de "partage en commun des fruits réalisés grâce à des  efforts conjugués", il faut s'attacher à résoudre les problèmes  qui préoccupent particulièrement la population et qui touchent à  ses intérêts vitaux de la manière la plus directe tout en mettant  l'accent sur l'amélioration de son bien-être, et à aménager un  contexte où tout le monde donnera sa mesure, aura sa place digne  dans la société et vivra dans l'harmonie. Toutes ces exigences  sont formulées sur la base des connaissances et acquis que notre  Parti a obtenus au cours de l'édification du socialisme à la  chinoise. L'introduction de ces éléments dans les Statuts du Parti contribuera considérablement à exhorter tous les camarades du  Parti à appliquer, avec une conscience accrue et une volonté plus  ferme, la théorie, la ligne, les principes et les mesures  politiques du Parti. Elle leur permettra de continuer, en fonction du programme général du développement du socialisme à la chinoise, à développer l'économie de marché socialiste, à promouvoir la  démocratie politique socialiste et la culture socialiste avancée,  à instaurer une société socialiste harmonieuse et à unir et  conduire le peuple de tout le pays pour faire progresser notre  grande entreprise du socialisme à la chinoise.  

     Le Congrès estime que pour être à la hauteur de la nouvelle  conjoncture et des nouvelles tâches qui nous sont assignées,  inscrire dans les Statuts du Parti les principes et mesures  politiques que le Parti a élaborés pour l'édification de l'armée,  les affaires ethniques et religieuses, le travail du front uni et  les affaires étrangères et autres, favorisera la mise en  application complète de ces principes et mesures politiques et  permettra d'obtenir des résultats satisfaisants sur ces plans.

    Le Congrès considère que depuis la tenue du XVIe  Congrès, notre Parti a obtenu, au cours de sa propre édification,  des connaissances et acquis importants qui se résument comme suit : il faut s'attacher à améliorer sa capacité à exercer le pouvoir, à préserver son caractère progressiste, à promouvoir globalement la  nouvelle et vaste entreprise de son édification complète dans un  esprit de réforme et d'innovation, ainsi qu'à uvrer dans l' intérêt public et à exercer le pouvoir au bénéfice du peuple,  conformément à la loi et dans un esprit à la fois scientifique et  démocratique ; il faut continuer à faire progresser la sinisation  du marxisme, à exercer le pouvoir pour le peuple, à prendre à cur ses soucis et à travailler dans son intérêt ; il faut enfin  garantir à ses membres leurs droits démocratiques et mettre en  place un système de prévention et de sanction de la corruption  conformément au principe selon lequel il doit s'attaquer aussi  bien aux racines du mal qu'à ses manifestations et, pour un  traitement global, recourir simultanément au châtiment et à la  prévention en accordant la priorité à cette dernière. Inscrire ces éléments dans les Statuts du Parti permettra de renforcer encore  davantage la construction du Parti, d'élever sans cesse sa  capacité à exercer le pouvoir, de conserver et développer sa  nature progressiste et de faire en sorte que notre Parti constitue à jamais le noyau dirigeant solide pour la cause du socialisme à  la chinoise. 

     Le Congrès estime qu'en vue d'améliorer la construction  institutionnelle du Parti, d'étendre la démocratie et de renforcer la surveillance dans ses rangs, il est nécessaire d'introduire  dans les Statuts du Parti les dispositions suivantes : les  organisations du Parti à tous les échelons doivent gérer leurs  affaires de manière transparente conformément aux règlements  pertinents ; les délégués aux congrès du Parti aux différents  échelons sont élus pour une durée déterminée ; le Comité central  ainsi que les comités du Parti pour les provinces, les régions  autonomes et les municipalités relevant directement de l'autorité  centrale appliquent un régime de tournées d'inspection ; le Bureau politique du Comité central du Parti est tenu de rendre compte de  son activité au plenum de ce comité et de se soumettre à son  contrôle ; le comité permanent du comité local du Parti aux divers échelons est tenu de rendre régulièrement compte de son activité à la session plénière du comité local et de se soumettre au contrôle de cette dernière. En même temps, pour élever la capacité du Parti à exercer le pouvoir et mieux conserver son caractère progressiste, il est également nécessaire d'apporter des éléments  complémentaires aux exigences formulées à l'égard des membres du  Parti, des cadres et des organisations du Parti à tous les niveaux. Ces dispositions doivent permettre à notre Parti de renforcer son  aptitude à administrer ses affaires et à contrôler le comportement de ses membres, et d'élever son niveau de direction et sa capacité à exercer le pouvoir. 

     Le Congrès demande aux organisations du Parti à tous les  échelons et à tous les camarades du Parti de tenir haut levé le  grand drapeau du socialisme à la chinoise, de continuer à prendre  pour guide idéologique la théorie de Deng Xiaoping et la pensée  importante de Triple Représentativité, d'appliquer en profondeur  le concept de développement scientifique, de veiller à étudier,  observer, appliquer et faire respecter les Statuts du Parti, de  continuer à améliorer la capacité du Parti à exercer le pouvoir et à préserver son caractère progressiste, de renforcer sans arrêt sa créativité, sa cohésion et sa combativité et, enfin, de lutter  inlassablement pour obtenir de nouveaux succès dans l'édification  générale d'une société de moyenne aisance et ouvrir une nouvelle  perspective du socialisme à la chinoise !

  Liens connexes