|
| dì shí èr kè |
dă diàn huà |
| 第十二课 |
打电话 |
| Leçon 12 |
Passer un coup de téléphone |
| mài
kè: |
nín hăo, zhè lĭ
shì běi jīng fàn diàn ma? |
| 麦克: |
您好,这里是北京饭店吗? |
| Michaël: |
Bonjour, je suis bien à l'Hôtel de Pékin
? |
|
| xiăo
lĭ: |
shì de, nín
zhăo nă wèi? |
| 小李: |
是的,您找哪位? |
| Xiao Li: |
Oui. Vous cherchez quelqu'un en
particulier? |
|
| mài
kè: |
qĭng zhuăn sān
èr yāo bā fáng jiān, wŏ zhăo shĭ mì sī xiān shēng. |
| 麦克: |
请转3218房间,我找史密斯先生。 |
| Michaël: |
Je souhaiterais parler à Monsieur
Smith, chambre 3218, s'il vous plaît. |
|
| xiăo
lĭ: |
hăo de, qĭng
shāo dĕng. |
| 小李: |
好的,请稍等。 |
| Xiao Li: |
Veuillez patienter, s'il vous plaît. |
|
| mài
kè: |
tā bú zài, nín
néng bāng wŏ gěi tā shāo gè huà ma? |
| 麦克: |
他不在,您能帮我给他捎个话吗? |
| Michaël: |
Il est sorti. Est-ce que je peux vous
laisser un message pour lui ? |
|
| xiăo
lĭ: |
dāng rán kĕ
yĭ. |
| 小李: |
当然可以。 |
| Xiao Li: |
Bien sûr. |
|
| mài
kè: |
qĭng tā gĕi mài
kè huí diàn huà, diàn huà hào mă shì liù bā jiŭ jiŭ bā líng bā bā.
|
| 麦克: |
请他给麦克回电话,电话号码是68998088。 |
| Michaël: |
Est-ce que vous pouvez lui dire de rappeler
Michaël au 68 99 80 88. |
|
| xiăo
lĭ: |
hăo de.
|
| 小李: |
好的。 |
| Xiao Li: |
D'accord. | | |