|
京剧在中国约有200年历史,它是北京的地方戏。京剧是一个大剧种,流行全国,因此被称之为“国剧”。京剧有“生、旦、净、末、丑五大行当,各行当又有细致的分工,是歌舞、说唱、杂技等艺术的综合。 L'Opéra
de Pékin existe depuis environ 200 ans. C'est à la fois un art typiquement
local(Beijing) qui a eu une influence majeure sur la culture chinoise et
qui lui vaut d'être considéré aujourd'hui comme "Opéra national". Il
comporte cinq rôles principaux : le personnage masculin, l'homme âgé, le
personnage féminin, le visage peint et le clown, et chaque rôle se
subdivise en plusieurs catégories. Il combine chants, danses, dialogues et
acrobaties.
(Source: Centre d'Information et d'Internet de Chine)
|