Flash>>
- La rencontre USA-RPDC à Berlin jette "les bases solides" pour les négociations à six (2007-01-23)- Le Hamas et le Fatah reprendront leurs négociations mardi (2007-01-23)- Une explosion frappe le bureau d'Al-Arabiya TV à Gaza (2007-01-23)- La Conference du désarmement a ouvert les travaux de sa session de 2007 (2007-01-23)- Gabi Ashkenazi nommé chef d'état-major de l'armée israélienne (2007-01-23)- Le passage de Rafah entre l'Egypte et Gaza ouvert pour une journée (2007-01-22)
 
Leçon 5
  2007-01-22 09:47:54  

 

 

应邀到中国朋友家作客,要求准时到达,提前几分钟也是适宜的,迟到是失礼的。中国人请客吃饭,一般情况是重吃不重谈。中国人认为酒菜不丰盛是不尊重客人。米歇尔应邀到他的中国同事王丽家作客。

En tant qu'invité, une personne doit arriver à l'heure chez un ami chinois. Il est conseillé d'arriver quelques minutes en avance, car être en retard est impoli. Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table. Les Chinois pensent qu'un repas moins copieux manque de politesse pour les invités. Michel est invité chez sa collègue Wang Li.

 

(Source: Centre d'Information et d'Internet de Chine)
 

  Liens connexes