|
应邀到中国朋友家作客,要求准时到达,提前几分钟也是适宜的,迟到是失礼的。中国人请客吃饭,一般情况是重吃不重谈。中国人认为酒菜不丰盛是不尊重客人。米歇尔应邀到他的中国同事王丽家作客。
En tant qu'invité, une personne doit arriver à l'heure chez un ami
chinois. Il est conseillé d'arriver quelques minutes en avance, car être
en retard est impoli. Généralement, manger est plus important que les
propos tenus à table. Les Chinois pensent qu'un repas moins copieux
manque de politesse pour les invités. Michel est invité chez sa
collègue Wang Li.
(Source: Centre d'Information et d'Internet de
Chine)
|