Flash>>
- L'Iran veut ouvrir ses sites nucléaires aux représentants occidentaux (2007-02-05)- L'Inde teste un nouveau missile de croisière (2007-02-05)- Le ministre roumain des AE présentera lundi sa démission au Premie ministre (2007-02-05)- Nigiera : les neuf otages chinois sont libérés sains et saufs (2007-02-05)- Le cabinet israélien approuve la nomination du général Ashkenazi à la tête de l'armée (2007-02-04)- Libération des neuf ouvriers chinois kidnappés au Nigeria (2007-02-04)
 
Texte 5
  2007-01-22 09:47:54  

dì  wŭ   kè

dào péng yǒu jiā  zuò kè

第五课

到    朋    友   家 做 客

Leçon 5  

Etre invité chez un ami

Wánglì: fàn zuò hăo le, kuài lái chī ba.
王丽: 饭做好了,快来吃吧。
Wang: Maintenant  tout est prêt. Voilà, Allez manger.
Mĭ xiē'ěr: zhè me duō cài, kàn zhe yăn dōu chán le.
米歇尔: 这么多菜,看着眼都馋了。
Michel: Tant de plats délicieux! J'en ai de l'eau à la bouche rien qu'à les regarder.
Wánglì: lái, jiā cài, duō chī diănr.
王丽: 来,夹菜,多吃点儿。
Wang: Voilà, prenez en plus.
Mĭ xiē'ěr: zhè xiē cài dōu shì nín zì jĭ zuò de ma?
米歇尔: 这些菜都是您自己做的吗?
Michel: Avez-vous cuisiné tous les plats?
Wánglì: shì a, zĕn me yàng?
王丽: 是啊,怎么样?
Wang: Oui. Vous aimez ?
Mĭ xiē'ěr: Zhōng guó rén zuò cài de shŏu yì zhēn bú cuò.
米歇尔: 中国人做菜的手艺真不错。
Michel: Les Chinois sont d'excellents cuisiniers.
Wánglì: lái, gĕi nín diănr zhè gè cài.
王丽: 来,给您点儿这个菜
Wang: Maintenant, laissez-moi vous aider.
Mĭ xiē'ěr: bié kè qì, wŏ zì jĭ lái.
米歇尔: 别客气,我自己来。
Michel: Ne faisons pas de manière. Je me sers.
Wánglì: chī băo le ma?
王丽: 吃饱了吗?
Wang: Avez-vous bien mangé?
Mĭ xiē'ěr: xiè xiè, chī băo le.
米歇尔: 谢谢,吃饱了。
Michel: Merci, je suis complètement rassasié.

(Source: Centre d'Information et d'Internet de Chine)

  Liens connexes